-
“绞孔”的英语可以翻译为:fraising,reaming ...
2026年03月08日
-
garner的音标:garner的英式发音音标为:['gɑ:nə(r)]garner的美式发音音标为:['gɑrnə(r)]...
2026年03月08日
-
“成立”的拼音为:chéng lì ...
2026年03月08日
-
“平日”的近义词/同义词:素日, 通常, 平常, 日常, 常日, 平居, 平时, 平素, 闲居。...
2026年03月08日
-
“逆流”的英语可以翻译为:anarrhea,backset,backwash,contra-flow,adverse current ...
2026年03月08日
-
It was not long before I realised the enormity of my faux pas.没过多久,我就意识到自己有多么失态。We consider it very impolite to tell people when they have committed some social faux pas.我们认为当他人失礼时,告诉他这些是很不礼貌的.Throwing up on the dessert ...
2026年03月08日
-
n.历史学家,史学工作者( historian的名词复数 )...
2026年03月08日
-
anaclastic的音标:anaclastic的英式发音音标为:[ænək'læstɪk]anaclastic的美式发音音标为:[ænək'læstɪk]...
2026年03月08日
-
console的音标:console的英式发音音标为:[kən'səʊl]console的美式发音音标为:[kən'soʊl]...
2026年03月08日
-
...wailing, off-key vocals and strangled guitars...悲戚走调的歌声与哽咽的吉他声He was almost strangled by his parachute harness straps.他差点被自己的降落伞吊带勒死。The kidnaper strangled the child with a piece of string.绑票的人以一根绳子勒毙这小孩.In a strangle...
2026年03月08日
-
It was a farcical trial.那是一次荒唐的审判。One might have laughed at the farcical, imbecile measures that were taken to relieve it.他们对所采取的这些滑稽而愚蠢的解救措施一定会忍不住大笑起来.Formal , stilted, sometimes even farcical are his village elections....
2026年03月08日
-
村舍花园万紫千红,鸢尾 、 百合花和牡丹竞相争艳.The cottage gardens blaze with irises, lilies and peonies.牡丹是一种草本植物.Peony is a kind of herbs.牡丹是我最喜欢的花之一.Peony is one of my favourite flowers....
2026年03月08日
-
wise的近义词有:bright, clever, wise, brilliant, intelligent, ingenious, smart, shrewd。下面这些形容词均含有"聪明的"的含义:bright:口语常用词,多指年轻人,尤指小孩思路敏捷,理解力强,机灵等。clever:强调头脑灵活,接受新事物快,有智有谋,但不一定暗示全面妥当地考虑问题。wise:侧重不是一般的聪明伶俐,而是有远见,有智慧,能明智地处理问题。brill...
2026年03月08日
-
“圆满的”的英语可以翻译为:satisfactory,orbicular ...
2026年03月08日
-
bubbler的音标:bubbler的英式发音音标为:['bʌblə]bubbler的美式发音音标为:['bʌblə]...
2026年03月08日