-
So few men were present to derange the harmony of the wilderness.极少有人去扰乱林子里的平静.The Antarctic is the world's last great wilderness.南极洲是世界上最後一個大荒原。The wilderness campsite had its own peculiar enchantment...野营地有其自身独特的魅...
2026年06月29日
-
她的骨灰被撒到海里.Her ashes were spread over the sea.骨灰瓷坚固耐用。Bone china is strong and durable.按照埃德加·斯诺的遗愿,他的骨灰后来得到妥善的安放.The distribution of Edgar Snow's ashes according to his directions occurred later....
2026年06月29日
-
battalion的音标:battalion的英式发音音标为:[bə'tæliən]battalion的美式发音音标为:[bə'tæljən]...
2026年06月29日
-
cheapjack的音标:cheapjack的英式发音音标为:[t'ʃi:pdʒæk]cheapjack的美式发音音标为:[t'ʃipdʒæk]...
2026年06月29日
-
“穹顶”的拼音为:qióng dǐng...
2026年06月29日
-
v.hot up 激烈起来,更加活跃( hot的第三人称单数 )...
2026年06月29日
-
“落成”的拼音为:luò chéng...
2026年06月29日
-
every的近义词有:each, every。下面这两个形容词都有"每一个"的含义:each:指两个或两个以上中的每一个,强调个别。every:指3个或3个以上的整体中的每一个,侧重于整体,与all接近。...
2026年06月29日
-
chuckle的现在进行时为:chuckling...
2026年06月29日
-
There was a whine of hydraulics as the undercarriage locked into position.随着液压系统嘎吱一声响,起落架进入了锁定位置。The braking system has innovative dual - circuit hydraulics with all - round disc brakes.制动系统有创新的双回路液压与全能制动.The electric ac...
2026年06月29日
-
“击倒的”的英语可以翻译为:knock-down,knockdown,knockout ...
2026年06月29日
-
microtremor的音标:microtremor的英式发音音标为:[maɪkrətəe'mɔ:]microtremor的美式发音音标为:[maɪkrətəe'mɔ]...
2026年06月29日
-
adj.现代的;当代的...
2026年06月29日
-
“干肉”的英语可以翻译为:iltong ...
2026年06月29日
-
到达,开始,达到…地步...
2026年06月29日