-
n.非法占有...
2026年03月08日
-
n.管理者,有管理(或行政)才能的人,[法](由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人,地产管理人...
2026年03月08日
-
恐惧或寒冷有时令人的牙齿直打颤.Fear or cold sometimes makes a person's teeth chatter.他觉得很冷, 禁不住打寒战, 牙齿格格打颤.He felt very cold, he was shaking uncontrollably, his teeth were chattering.他那轮廓分明的鼻孔在打颤.His finely chiselled nostrils quiv...
2026年03月08日
-
n.鱼藤素...
2026年03月08日
-
Heterozerconidae的音标:...
2026年03月08日
-
He considered how the remark was to be construed.他考虑这话该如何理解。They construed her silence as meaning that she agreed.他们把她的沉默解释为表示赞同.What may seem helpful behaviour to you can be construed as interference by others.在你看来似乎是施助...
2026年03月08日
-
虽然天气越来越热,他们仍全部戴着高顶礼帽,穿着燕尾服。They were all in top hats and cutaways despite the growing heat.我戴着假睫毛,穿着小了两号的毛衣。I was wearing false eyelashes and a sweater two sizes too small.她细腻光滑、美丽白皙的脖子上戴着一条精致的链子。She wore a fine chain ab...
2026年03月08日
-
pellet的音标:pellet的英式发音音标为:['pelɪt]pellet的美式发音音标为:['pɛlɪt]...
2026年03月08日
-
vi.关于,有关,适合,附属,从属...
2026年03月08日
-
antler的复数形式为:antlers...
2026年03月08日
-
antiquaries的音标:...
2026年03月08日
-
The nearer of the two barges was perhaps a mile away.两艘驳船中较近的那艘可能有一英里远.We are no nearer agreement now than in the past.我们现在和过去一样,还是不能达成一致意见。As we drew nearer to it the water gradually deepened.我们靠近它时,水渐渐深了起来。...
2026年03月08日
-
“蝉翼纱”的英语可以翻译为:chiffonette,cicador gauze,organdy lawn,Swiss organdy,organdie ...
2026年03月08日
-
piston的音标:piston的英式发音音标为:['pɪstən]piston的美式发音音标为:['pɪstən]...
2026年03月08日
-
We took tea by lamplight in his sparsely furnished house.在他那所少有陈设的房子里,我们坐在灯下喝着茶。It is easier to read by daylight than by lamplight.在日光下读书比在灯光下读书舒适.Her cheeks glowed red in the lamplight.她的双颊在灯光下变得通红。We took tea by lampli...
2026年03月08日