-
adj.外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的...
2026年06月29日
-
我不想我们两个公司间存有什么芥蒂。I don't want any hard feelings between our companies.你对女性存有芥蒂吗,莱斯?Have you got something against women, Les?我对外国人并无芥蒂。I have nothing against foreigners....
2026年06月29日
-
impingementcorrosion的音标:impingementcorrosion的英式发音音标为:[ɪmpɪndʒməntkə'rəʊʒn]impingementcorrosion的美式发音音标为:[ɪmpɪndʒməntkə'roʊʒn]...
2026年06月29日
-
mastoplastia的音标:mastoplastia的英式发音音标为:['mɑ:stəplæstɪə]mastoplastia的美式发音音标为:['mɑstəplæstɪr]...
2026年06月29日
-
Hyer的音标:...
2026年06月29日
-
房间里有裸露的明火时,不要让孩子独处其中。Don't leave a child alone in a room with an open fire.裸露的灯泡正好在他的头顶上方。The naked bulb was directly over his head.他用力扯去了地毯,只剩下裸露的地板。He had ripped up the carpet, leaving only the bare boards....
2026年06月29日
-
“钦佩”的反义词:轻视。...
2026年06月29日
-
coelitis的音标:coelitis的英式发音音标为:[səʊ'laɪtɪs]coelitis的美式发音音标为:[soʊ'laɪtɪs]...
2026年06月29日
-
“绝经期”的拼音为:jué jīng qī...
2026年06月29日
-
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments.他从睡梦中醒来,浑身冒着冷汗。He awoke from his sleep in a cold sweat.随着门铃叮当作响,埃米醒来了。Amy woke up to the sound of her doorbell ringing....
2026年06月29日
-
阳光还很暖和,并且斜斜地照在小山的牧草地上.The sunshine was still warm and slanting on the hill pastures.紧紧挤在一起的字斜斜地横在页面上.The tightly packed words crabbed across the page.“ 那还用说! ” 那个学生叹道, “ 你们的眼睛好奇怪,都斜斜地吊起来!" Why , " the Chinaman exclaimed,...
2026年06月29日
-
n.姓劻(光学玻璃冷加工)...
2026年06月29日
-
“叶色素”的拼音为:yè sè sù...
2026年06月29日
-
The army now appears to have launched a counter-offensive.军队现在似乎已经发起了反攻。Pressure appears to be mounting for conformity in how people speak English.要求人们讲规范英语的压力似乎越来越大。The individual's whole personality appears to be ...
2026年06月29日
-
The worms cannot be seen by the naked eye.这些虫子用肉眼看不见。Often a patient cannot snap out of their negativity that easily.病人常常不能那么容易就打消掉消极的情绪。He cannot be allowed to dictate what can and cannot be inspected.什么能检查,什么不能检查不能由他说了...
2026年06月29日