“超敏性”的英语

2024年04月15日 01:49:38
“超敏性”的英语可以翻译为:
hypersensitivity
相关问题
  • “超敏性”造句

    过敏是由免疫系统的超敏性所引起,导致错误的免疫反应.Allergy is caused by hypersensitivity of the immune system leading to a misdirected immune response....
    2026年06月14日
最新发布
  • no的复数形式怎么写

    no的复数形式为:noes...
    2026年06月29日
  • eluded造句

    Finally he remembered the tiny detail that had eluded him the night before.他终于想起了前一天晚上想不起来的细节。He was extremely tired but sleep eluded him.他累极了,却睡不着。The thief eluded the police; This difficult idea seems to elude me.小偷躲避了...
    2026年06月29日
  • “滋养物”造句

    我的滋养物应是我内心的痛苦 ( 埃德蒙斯潘塞 )My bread shall be the anguish of my mind ( Edmund Spenser )...
    2026年06月29日
  • extremal例句

    The representation theorem with order - extremal points is obtained for compact order - convex sets.研究了序凸集的一些运算性质,得到了紧序凸集的序端点表示定理.Finally, the Bahadur asymptotic efficient est imator is constructed through extremal stati...
    2026年06月29日
  • isovitexin造句

    Conclusion This method simple , quick and accurate for determination of isovitexin in Folium Fici Microcarpae.结论该方法简便, 准确,重复性好,适于小叶榕叶中异牡荆苷的含量测定....
    2026年06月29日
  • EU什么意思?

    abbr.(Greek=good or well) (希腊语)好的,electron unit 电子单元,emergency unit 紧急事件部,expected utility 预期效用...
    2026年06月29日
  • enneastylos什么意思?

    n.正面有九根柱子的建筑...
    2026年06月29日
  • “鼻子”造句

    他和史密斯打了一架,把后者的鼻子打出了血。He had had a fight with Smith and bloodied his nose.她皱皱鼻子,为他毫无热情而感到不快。She wrinkled her nose, piqued by his total lack of enthusiasm.为改变鼻子的形状,她甚至接受了整形手术。She even had plastic surgery to change the shap...
    2026年06月29日
  • angledozer什么意思解释

    n.侧推式推土机...
    2026年06月29日
  • float的复数形式怎么拼写?

    float的复数形式为:floats...
    2026年06月29日
  • nervous system例句

    This works through the mediation of the central nervous system.这是通过中枢神经系统的调节作用实现的。Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化.He's taking a dangerous drug: it acts very...
    2026年06月29日
  • isthmus的复数形式怎么写?

    isthmus的复数形式为:isthmuses...
    2026年06月29日
  • terrify例句

    Whom would it profit to terrify or to kill James Sinclair?恐吓或者干掉詹姆斯·辛克莱对谁会有好处?Their movements through the region were calculated to terrify landowners into abandoning their holdings.他们在该地区的行动是精心谋划的,意在恐吓土地所有者放弃手中的地产。Don&#...
    2026年06月29日
  • “增压素”的英语

    “增压素”的英语可以翻译为:[化] angiotensinamide ...
    2026年06月29日
  • mantises是什么意思

    n.螳螂( mantis的名词复数 )...
    2026年06月29日