他不明白为什么他的计算器上面的数字向右倾斜。He wonders why the digits on his calculator slope to the right.我们上面的那座摩天大楼就是布赖恩住的地方。That big high-rise above us is where Brian lives.地下河距离上面的城市街道只有几英尺。The groundwater is only feet beneath the city s...
It was the most delightful garden I had ever seen.这是我所见过的最惹人喜爱的花园。Altogether, it was a delightful town garden, peaceful and secluded.总体上说,这是个令人愉快的城市花园,宁静而偏僻。There are some delightful Victorian houses fronting onto the pa...
在代码中,布莱叶使用突起的小点, 就像“夜间文字”中所用的小点一样.Braille used raised dots, just as in night writing.布莱叶在巴黎的一所盲人学校找到了工作.Braille took a job at the school for the blind in Paris.那孩子名叫路易-布莱叶, 他再也看不见东西了.The child was Louis Braille. He would...
The huntsman was whipping in his pack of hounds.猎人正在用鞭子把他那群猎犬赶到一处.The huntsman sent a beater ahead to scare out the partridge.猎人派一名赶猎助手上前把鹧鸪从隐蔽处赶出来.The huntsman whipped off his pack of hounds.猎人用鞭子把他那群猎犬驱散....
我们想走的头一条路结果是条死胡同。The first street we tried turned out to be a dead end.那种推理方法只会把你引进另一条死胡同.The line of reasoning will only lead you up another blind alley.我们把车子开进了一条死胡同,只得退出来.We drove into a dead end and had to back out....