Appointing one woman to the otherwise all-male staff could look like tokenism.给原本清一色的男职员队伍增派一位女性会显得是装点门面。I may even consider appointing you as our sole agent in China.我会考虑任命您为我们在中国境内的独家代理.Have you ever considered appoint...
Have you ever considered appointing us as your sole agent in Brazil?你是否考虑过委托我们作为在巴西的独家代理.In 1987 the Socialists took the unprecedented step of appointing a civilian to command the force.1987年,社会党人史无前例地任命了一位非军队出身的人来指挥军队。A...
我一直到6点才极度沮丧和郁闷地离去。I left eventually at six o'clock feeling utterly dispirited and depressed.她和往常一样十分郁闷地着手做她的事.She went about her work quite as cheerlessly as usual.他郁闷地坐着,一声不吭.He sat in moody silence....
The other room - mate , Harold Goy , was a good soul , no older than a child.另外那个同屋子的哈罗德·盖伊, 是个心地纯良的孩子.And here is your third room mate.这位是你的第三位室友.You should talk to my room - mate Peter.您可以跟我的室友彼得谈一谈....
The new measures are aimed at tightening existing sanctions.新措施旨在加强现行的制裁。S . interior , sparking safety advisories from federal officials , slowing barge traffic and tightening exportable grain supplies.驳船运输开始放慢,可供出口的粮食货...
We are all genetically programmed to develop certain illnesses.基因决定了我们都会患上某些疾病。Top supermarkets are to ban many genetically modified foods.大品牌超市即将下架许多转基因食品。The deposit genetically belongs epithermal type related to magma...
She glimpsed a group of people standing on the bank of a river.她瞥见一群人站在河岸边。He glimpsed Sonia, resplendent in a red dress.他瞥了索尼亚一眼,见她一身红衣,光彩照人。I glimpsed a bleak future.我隐约感到前途黯淡.Glimpsed through lamplit windows, everybod...