“转折点”的英语?

2024年06月15日 02:53:02
“转折点”的英语可以翻译为:
turning point,[化] break point,milestone
相关问题
  • “转折点”造句

    这次提升标志着她事业上的转折点。The promotion marked a turning point in her career.19世纪中叶标志着俄国历史的转折点。The middle decades of the 19th century marked a watershed in Russia's history.他就任教师工作是他一生的转折点.His induction as a teacher was a tur...
    2026年03月07日
最新发布
  • mastoideocentesis怎么读?

    mastoideocentesis的音标:mastoideocentesis的英式发音音标为:[mæstɔɪdi:əʊ'səntɪzɪs]mastoideocentesis的美式发音音标为:[mæstɔɪdioʊ'səntɪzɪs]...
    2026年03月08日
  • “出路”的拼音?

    “出路”的拼音为:chū lù ...
    2026年03月08日
  • extravehicular什么意思解释?

    adj.太空船外的...
    2026年03月08日
  • intradermoreaction怎么读?

    intradermoreaction的音标:intradermoreaction的英式发音音标为:[ɪntrədəmɔ:r'ɪækʃn]intradermoreaction的美式发音音标为:[ɪntrədəmɔr'ɪækʃn]...
    2026年03月08日
  • apprehensively的音标

    apprehensively的音标:apprehensively的英式发音音标为:[ˌæprɪ'hensɪvlɪ]apprehensively的美式发音音标为:[ˌæprɪ'hensɪvlɪ]...
    2026年03月08日
  • hardened什么意思解释

    adj.变硬的,坚毅的v.(使)变硬( harden的过去式和过去分词 ),(使)坚固,(使)硬化,(使)变得坚强...
    2026年03月08日
  • “杰奎琳”造句

    杰奎琳可不想再蹲一阵子监狱。Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison.杰奎琳临产困难, 康复很慢.The birth was difficult, and Jacqueline was making a slow recovery.为此行重新捡起西班牙语来的杰奎琳陪他一道去.Jacqueline , turning up her Spanish...
    2026年03月08日
  • “圆滑”造句

    他这个人精明圆滑,可别小瞧了他。He was a smart operator. Don't underestimate him.他很圆滑地说道,“他们唱得不错。”"Their sound is very interesting," he says, diplomatically.她用圆滑的手腕说服他们接受这些变动.She gets them to accept these changes by tactful managem...
    2026年03月08日
  • brightest的意思

    adj.聪明的( bright的最高级 ),光亮的,辉煌的,前途光明的...
    2026年03月08日
  • collie什么意思解释?

    n.牧羊狗(一种高大聪敏长毛的牧羊狗)...
    2026年03月08日
  • melagabbro怎么读?

    melagabbro的音标:melagabbro的英式发音音标为:[mələ'ɡæbrəʊ]melagabbro的美式发音音标为:[mələ'ɡæbroʊ]...
    2026年03月08日
  • verifies造句

    A clerk simply verifies that the payment and invoice amount match.职员只是核实付款和发票上的数额是否一致。The plate and stone tablet found at each of the ruins verifies this.废墟中发现的盘子和石碑证实了这点.She edits the file and verifies that her change i...
    2026年03月08日
  • “癔病性”造句

    我曾患阵发的严重癔病性抑郁症。I suffered bouts of really hysterical depression....
    2026年03月08日
  • innate的反义词有哪些

    innate的反义词有:acquired, acquired。adj.innate的反义词(天生的;直觉的):acquired。innate的反义词(其他释义):acquired。...
    2026年03月08日
  • plateauing造句

    Evelyn's career is accelerating, and mine is plateauing out a bit.伊夫琳的职业生涯蒸蒸日上,而我的则停滞不前。Such plateauing is possible because no fewer than six factors are weighing on the economy.这种停滞不前的状况可能是由于包含但不限于以下六项对经济产生压力的因素造成的...
    2026年03月08日