-
“木瓶”的英语可以翻译为:wooden bottles ...
2026年03月08日
-
n.主考者( examiner的名词复数 )...
2026年03月08日
-
three-D的音标:...
2026年03月08日
-
metrication的音标:metrication的英式发音音标为:[ˌmetrɪ'keɪʃn]metrication的美式发音音标为:[ˌmɛtrɪ'keʃən]...
2026年03月08日
-
“飞球”的拼音为:fēi qiú...
2026年03月08日
-
marcellomycin的音标:marcellomycin的英式发音音标为:[mɑ:tʃ'seləmi:sɪn]marcellomycin的美式发音音标为:[mɑtʃ'seləmisɪn]...
2026年03月08日
-
“阴间”的拼音为:yīn jiān...
2026年03月08日
-
“寄托者”的英语可以翻译为:depositor ...
2026年03月08日
-
n.窍门( knack的名词复数 ),技巧,本事,才能...
2026年03月08日
-
“落幕”的近义词/同义词:闭幕。...
2026年03月08日
-
“甜醇”的英语可以翻译为:[医] dulcite ...
2026年03月08日
-
“火油”的近义词/同义词:煤油, 石油。...
2026年03月08日
-
The seamstresses cluck around a dummy, discussing a tuck here and there.这些女裁缝围着模特儿衣架叽叽嘎嘎地讨论衣服这里或那里要做的小改动。Would it be a shuttle for Chinese seamstresses heading off to work in Italian sweatshops?难道它将是为中国远赴意大利血汗工厂工作的女裁缝们准备...
2026年03月08日
-
开发商们坚称这个耗资8,000万的居住区不会破坏风景。The developers insist the 80m village will not leave a blot on the landscape.在居住区后面,北边和西边陡然高耸着砂岩悬崖。Behind the habitations, the sandstone cliffs rose abruptly to the north and west.此间白人居住区的犯罪率正在...
2026年03月08日
-
紧紧抓住,坚持(某种思想或原则等),坚守...
2026年03月08日