她的国会同僚是否同意,现在还无从知晓。It remains to be seen whether her parliamentary colleagues will agree.他的儿童书非常经典,应该为更多人所知晓。His children's books are classics that deserve to be much better known.“知晓”的法律定义通常假定存在思维控制能力。The legal def...
给服务员、行李搬运工、导游和司机小费是惯例。It is usual to tip waiters, porters, guides and drivers.搬运工把我们那些被雨水浸透的脏兮兮的行李放上了手推车。The porter put our scruffy rain-sodden luggage on a trolley.我提着行李艰难地走着,迫切地寻找着搬运工。I struggled with my bags, desperat...
In this respect, the proceeding was functionally similar to a comparative licensing adjudication.在这一点上, 手续在作用上即类似于比较许可证发放的裁断.It satisfies the user's requirements both functionally and emotionally.它同时满足了用户在功能和情感上的需求。...
Analogue computers are generalpurpose devices which employ laws of physics for performing mathematical operations.模拟计算机是用物理定律进行数学运算的通用装置。With respect to analogue data ; to place it in digital form.将模拟量数据转换成数字形式.Two villa...