The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛.The news heightened my fears.这消息使我更加恐惧。These latest murders have heightened fears of further attacks...最近发生的这些谋杀案让人们愈加担心会出现更多的袭击。Cryo Copter...
他刚刚在瑟堡开业不久。He has just set up shop in Cherbourg.派多克: 是啊, 你们打算去瑟堡,一路上会发现一些城堡.Paddock: Yeah, you're supposed to be off finding some castle on the road to Cherbourg....
The waiter offered him red wine or white wine with his meal...侍者为他端上佐餐的红葡萄酒或者白葡萄酒。He raised the roof at the conference when he sang his own version of the socialist anthem, The Red Flag.他演唱自己改编的社会主义赞歌《红旗颂》时,声音穿透了会场的屋顶。Sh...
If we all stick together, we ought to be okay.如果我们大家团结在一起,就不会有事。He reminded her that they had resolved to stick together.他提醒她说,他们曾经决定过彼此要在一起,不要单独行动.We've got to stick together!大家齐心 呀 !...
Ginny's initial rage at his treatment of Chris had simmered down to resentment.金尼起初因他对待克丽丝的态度而怒火中烧,后来这种愤怒慢慢沉淀为了憎恶。He asked Ginny if she would consent to a small celebration after the christening.他问金尼是否同意在洗礼之后小小地庆祝一下...
I loved you enough to be silent and let you discover your handpicked friend a creep.我爱你至深才保持沉默,让你自己去发现你精挑细选的朋友原来是个另人讨厌的家伙.His father was so disgusted to discover his son was dealing drugs he shopped him to police...他父亲发现...
He was ably assisted by a number of other members.他得到其他一些成员的鼎力相助。At first we chatted agree-ably about his trips to London and Paris.一开始,我们愉快地聊起他的伦敦和巴黎之行。"I'm sorry, Andrew," she said reason-ably.“我很抱歉,安德鲁,”她很懂事地说道。...