“包囊”的英语?

2024年05月06日 07:18:03
“包囊”的英语可以翻译为:
[生] Cystica,kystis,cyst,inwrap
相关问题
  • “包囊”造句

    通过减少负责包囊作用的血细胞而使包囊作用受到抑制.Suppression of encapsulation is by reducing blood cells responsible for encapsulation.活囊蚴可以在包囊状态中生活几个月.Metacercariae may endure in the encysted state for several months.当环境不利时,变形虫产生包囊.An amoeba f...
    2026年03月08日
  • “包囊”的拼音?

    “包囊”的拼音为:bāo náng...
    2026年03月08日
最新发布
  • incommunicative造句

    Incommunicative as he was, some time elapsed before I had an opportunity of gauging his mind.由于他不爱说话, 我过了一些时候才有机会探测他的心灵....
    2026年03月10日
  • superannuated怎么读?

    superannuated的音标:superannuated的英式发音音标为:[ˌsu:pər'ænjueɪtɪd]superannuated的美式发音音标为:[ˌsjupɚ'ænjuˌetɪd]...
    2026年03月10日
  • alkalinity造句

    At sufficiently high temperatures and alkalinity, fatty esters may be hydrolyzed to produce soaps.在足够的温度和碱度的情况下, 脂护酯可能被水解产生皂类.Incorporating organic material into chalky soils will reduce the alkalinity.在白垩质土壤中添加有机物可降低其碱性...
    2026年03月10日
  • Caracas的音标

    Caracas的音标:Caracas的英式发音音标为:[kə'rækəs]Caracas的美式发音音标为:[kə'rɑkəs]...
    2026年03月10日
  • ceravital的音标

    ceravital的音标:ceravital的英式发音音标为:[serə'vaɪtl]ceravital的美式发音音标为:[serə'vaɪtl]...
    2026年03月10日
  • deterring的音标

    deterring的音标:...
    2026年03月10日
  • hepatoduodenal的音标

    hepatoduodenal的音标:hepatoduodenal的英式发音音标为:[hɪpeɪtɒdjʊə'di:nl]hepatoduodenal的美式发音音标为:[hɪpeɪtɒdjʊr'dinl]...
    2026年03月10日
  • “生成物”造句

    氢是锌和硫酸反应的生成物.Hydrogen is a product of the reaction between zinc and sulphuric acid.较高的工作电压引起碳生成物的分离.The higher operating voltage causes a breakdown of carbon products.根据不同的反应条件,深入研究并建立及推广了生成物浓度数学模型.By experiment examinat...
    2026年03月10日
  • “阈”的英语?

    “阈”的英语可以翻译为:[书] threshold,doorsill,threshold ...
    2026年03月10日
  • “木化”造句

    研究了木化生物质聚糖的低温加氢液化.Hydroliquefaction of lignified biomass polysaccharide is studied at low temperature....
    2026年03月10日
  • luckily造句

    Luckily, I'd noticed where you left the car.幸运的是我注意到了你把车停在哪里.Luckily for me, he spoke very good English.算我幸运,他英语讲得很好。Luckily, we both love football.幸好我们俩都爱足球。...
    2026年03月10日
  • practice造句

    Practice makes perfect.熟能生巧In practice, workers do not work to satisfy their needs.事实上,工人工作并不是为了满足本身的需要。Knowledge begins with practice.知识始于实践。All members of the association adhere to a strict code of practice...协会的所有成员都遵...
    2026年03月10日
  • incident的复数形式怎么写

    incident的复数形式为:incidents...
    2026年03月10日
  • “受虐狂”的英语?

    “受虐狂”的英语可以翻译为:masochism,passivism ...
    2026年03月10日
  • motored造句

    We motored over to Cambridge to see some friends.我们开车去剑桥看一些朋友.Restarting the engine, we motored downriver.我们重新启动马达,沿河而下。The foreign guests were motored from the airfield to the hotel.用车把外宾从机场送到旅馆。I had motored down from ...
    2026年03月10日