-
Bournemouth, you have to admit, has style.你不得不承认伯恩茅斯是个很有格调的地方。Bournemouth is on the coast.伯恩茅斯座落在海岸上.It was in Brighton or Bournemouth or some such place.是在布赖顿或伯恩茅斯,或诸如此类的地方....
2026年05月15日
-
nice的比较级为:nicer...
2026年05月15日
-
“二等兵”的英语可以翻译为:a common soldier,aircraftmanPrivate ,正式说法是Private E-2 ...
2026年05月15日
-
“车程计”的拼音为:chē chéng jì...
2026年05月15日
-
generous的反义词有:ungenerous, strict, mean, hard, harsh, stingy, severe, miserly, parsimonious, jealous, mean, stingy, greedy, sparing, ungenerous, harsh, vindictive, hard, strict, severe。adj.generous的反义词(宽大的;慷慨的):ungenerous...
2026年05月15日
-
beauty的音标:beauty的英式发音音标为:['bju:ti]beauty的美式发音音标为:['bjuti]...
2026年05月15日
-
Philip started to run, awkwardly, trailing his clubfoot, and then stopped.菲利浦拖着那只残废脚跑起来, 那样子很狼狈, 跑了几步, 又停下来.He lifted Old Clubfoot onto his and hurled him into the scrub.他取消了旧马蹄上,他并投掷他到灌木丛.Objective To investigate the co...
2026年05月15日
-
明矾石化...
2026年05月15日
-
“法院”的英语可以翻译为:court of justice,law court,court,courthouse,judgement seat ...
2026年05月15日
-
I think he exaggerates the parallelism between the two cases.我认为他夸大了两件事的相似之处。The last thing we should do is make any parallelism between the murderers and their victims.我们最不应该做的一件事就是拿凶手和被害人来比较。I think he exaggerates the ...
2026年05月15日
-
The city is a hotbed of crime.这个城市是犯罪的温床.These are the seedlings that are hardening off in a hotbed.这些是放在温床中经受耐寒锻炼的幼苗.The city was known as a hotbed of intrigue.这个城市被认为是个滋生阴谋诡计的温床....
2026年05月15日
-
adj.庞大的,笨重的,体积大的...
2026年05月15日
-
pioneer的现在完成时为:pioneered...
2026年05月15日
-
火车不时在孤寂的小站停下来, 这使我一夜难眠.The train stopped frequently at lonely little stations, which resulted in a sleepless night.此后,布兰顿上校立刻踏上了前往迪拉弗德的孤寂的旅程.Colonel Brandon immediately afterwards took his solitary way to Dalaford.她想象得出她...
2026年05月15日
-
lactosuria的音标:...
2026年05月15日