-
“埃玛图”的英语可以翻译为:emagram ...
2026年06月29日
-
revolt的第三人称单数(三单)为:revolts...
2026年06月29日
-
coccyges的音标:coccyges的英式发音音标为:['kɒksɪdʒi:z]coccyges的美式发音音标为:['kɑksɪdʒiz]...
2026年06月29日
-
He finds material at auctions, antique shops and flea markets.他在拍卖行、古玩店和跳蚤市场中寻宝。They are available in polished brass, antique brass or silver-plate.它们有哑铜的,古铜的和镀银的。Windsor Castle is quite literally an antique treasure tro...
2026年06月29日
-
这将迫使企业更加节约资源。It would force industries to be more careful with natural resources.在我看来,减少图书馆的数量并不是真正的节约。It seems a false economy to me to cut down on libraries.为了节约能源,该共和国的工厂周末不开工。The republic's factories have closed...
2026年06月29日
-
“父亲节”的英语可以翻译为:Father's Day...
2026年06月29日
-
“发球”的英语可以翻译为:serve a ball,serve,service,take the service,tee off ...
2026年06月29日
-
nothings的音标:...
2026年06月29日
-
“尝味”的拼音为:cháng wèi...
2026年06月29日
-
每个人都感受到了战争的迫近。The imminence of war was on everyone's mind.国王召开国会以应付迫近眉睫的危险.The king convoke parliament to cope with the impending danger.不过迫近的国际收支平衡危机也许是对总统的报应。Yet the imminent crisis in its balance of payments may ...
2026年06月29日
-
For some people, competing is the be-all and end-all of their running.对于有些人来说,赛跑的全部意义就是竞争。The market for which they are competing is still unformed.他们角逐的市场尚未成形。I went on competing till I was in my middle forties.我继续参赛,直到...
2026年06月29日
-
adj.搓碎的v.磨碎,压碎( grate的过去式和过去分词 ),发出刺耳的摩擦声,使人烦恼难受...
2026年06月29日
-
他朝他的兄弟吼叫,脖子上青筋暴突。He shouted at his brother, his neck veins bulging.那只熊龇出牙齿,发出一声低沉的吼叫。The bear exposed its teeth in a muffled growl.他听到突如其来的一声吼叫,吓得魂不附体。He could hear a sudden roaring. His blood froze....
2026年06月29日
-
After eleven days of growth the number of sprouts was counted.经过11天的生长后,对新芽的数量进行了计数。Other members include cabigecabbage, collards, Brussels sprouts, kale and kohlrabi.这个科里有空心菜, 羽衣甘蓝, 布鲁塞尔芽, 无头甘蓝和大头菜.Bean sprouts are also...
2026年06月29日
-
n.小舞厅,迪斯科舞厅( discotheque的名词复数 )...
2026年06月29日