-
“中继线”的拼音为:zhōng jì xiàn...
2026年06月29日
-
n.酒( booze的名词复数 ),烈性酒,酒宴,酒会v.喝酒,痛饮( booze的第三人称单数 )...
2026年06月29日
-
“伶俐地”的英语可以翻译为:featly ...
2026年06月29日
-
cookbooks的音标:...
2026年06月29日
-
The channel is marked by buoys.航道有浮标表示.Often they mark the path with buoys.他们常常用浮标作为航道的标志.Boys in the boat bought buoys in the moat.船里的男孩买了护城河里的浮筒....
2026年06月29日
-
This landscape seemed to trap and amplify sounds.这种地貌好像可以笼住并放大声音。A manufacturer can amplify the demand of a product by advertising widely.厂商能用大做广告的方法来扩大人们对产品的需求.The new manager wants to amplify the company.新经理想要扩大公司....
2026年06月29日
-
The doctor was in his fifties, graying and distinguished.那位医生,五十来岁, 头发花白,仪表端庄.Bonnie had graying, light - brown wavy hair that she pulled back into a large barrette.邦妮有着一头趋向灰白的淡棕色卷发,往后梳起并用大发夹束了起来.The doctor, in his fifti...
2026年06月29日
-
vt.使脱色...
2026年06月29日
-
n.和谈,谈判( parley的名词复数 )...
2026年06月29日
-
v.平均( par的过去式和过去分词 ),平价,同等,(高尔夫球中的)标准杆数...
2026年06月29日
-
This sticky compound adheres well on this surface.这种黏性的化合物能牢牢地粘在这个表面上。The face powder adheres well to the skin.这种扑面粉附着力强.Tothe website adheres to the principle of combining professionalism and entertainment.网站坚持专业与娱乐相结合的...
2026年06月29日
-
“未成年”的英语可以翻译为:not yet of age,under age,immaturity,minority,nonage ...
2026年06月29日
-
“油膏”的拼音为:yóu gāo...
2026年06月29日
-
The doctors gave numerous examples of patients being expelled from hospital.医生们列举了大量病人被逐出医院的实例。Scientific development meant the growth of numerous professions ancillary to medicine.科技发展意味着许多医学衍生职业的增长。This year numerous b...
2026年06月29日
-
scrupling的音标:...
2026年06月29日