“深沟”的英语

2024年07月04日 13:21:57
“深沟”的英语可以翻译为:
zanjon,windrow,winrow
相关问题
  • “深沟”造句

    他熟练地左一拐右一拐地绕过深沟,穿过了原野。Expertly he zigzagged his way across the field, avoiding the deeper gullies.他们在小路上挖深沟设饵雷。They dug trenches in their path and set booby traps.汽车滑进了路旁边的深沟。The car slid into a donga at the side of the ...
    2026年05月15日
  • “深沟”怎么读

    “深沟”的拼音为:shēn gōu...
    2026年04月29日
最新发布
  • Coils造句

    Magnetic coils focus the electron beams into fine spots.磁线圈把电子束聚焦成微小的点。Coils buried in tunnels below the ground might soon be used to store large amounts of electricity.埋在地下隧道里的线圈可能很快就会被用来储存大量的电。Air cooling coils in most...
    2026年05月15日
  • Medusetta的意思

    水母虫属...
    2026年05月15日
  • bow的近义词有哪些

    bow的近义词有:curve, bend, bow, crook, twist。下面这些动词都含"弯,弯曲"的含义:curve:指变成曲线或弧线状的动作或状态。bend:普通用词,指把某物变成曲线或角形。用于人时,指头部或身躯弯下。bow:指把头部或上身弯向前方的动作,也指社交中的礼节性动作。crook:指不规则的弯曲,也指按照规则或模型弯曲某物。twist:指通过转动、拧或扭使某物成弯曲状。...
    2026年05月15日
  • “己酸精”用英语怎么说

    “己酸精”的英语可以翻译为:[化] caproin ...
    2026年05月15日
  • anyways例句

    " I reckon so,'said Huckleberry; anyways, I'm suited.“ 我猜是这样, ”哈克贝利说, “不管怎样讲, 我挺喜欢这儿.An'Miss Ellen eat lak a bird anyways.爱伦小姐像个雀儿似的总是吃一点点.Miss Ellen had mo'n she could tote anyways.爱伦小姐还有更多的事脱不了身呢....
    2026年05月15日
  • “棍”造句

    在这些地方,人们忍饥挨饿,遭受鞭打,甚至会被乱棍打死。In these places people starved, were flogged, were clubbed to death.他用拨火棍打我的肩膀。He swiped me across the shoulder with the poker.我啃法棍面包时,崩掉了一颗牙!I lost a tooth while chomping on a French baguette!...
    2026年05月15日
  • absorbable怎么读?

    absorbable的音标:absorbable的英式发音音标为:[əb'sɔ:bəbl]absorbable的美式发音音标为:[əb'sɔrbəbl]...
    2026年05月15日
  • “苹果树”用英语怎么说

    “苹果树”的英语可以翻译为:apple tree ...
    2026年05月15日
  • tightening造句

    Luke answered by tightening his grip on her shoulder.卢克的回应就是把她的肩头抓得更紧了。The new measures are aimed at tightening existing sanctions.新措施旨在加强现行的制裁。The troops are tightening their stranglehold on the city.部队正在加强对该市的控制。...
    2026年05月15日
  • hedonist例句

    All this was contrasted with the egocentric, hedonist , carefree existence of the man - about - town.这一切, 又是对比与自我中心, 无忧无虑的存在人为约集镇.Eg : Stephen an unabashed hedonist, indulging his urges with lavish meals and multiple sex...
    2026年05月15日
  • branchiate是什么意思

    adj.有鳃的...
    2026年05月15日
  • absent-minded的反义词

    absent-minded的反义词有:attentive, wide-awake, attentive, wide-awake。adj.absent-minded的反义词(心不在焉的):attentive, wide-awake。absent-minded的反义词(其他释义):attentive, wide-awake。...
    2026年05月15日
  • consumption什么意思解释?

    n.消费,肺病,耗尽,[医学]消耗性疾病...
    2026年05月15日
  • “旁轨”用英语怎么说?

    “旁轨”的英语可以翻译为:y-track (铁路的),sidetrack,siding ...
    2026年05月15日
  • sustains例句

    The sea wall sustains the shock of the waves.海堤能抵挡海浪的冲击.The breakwater sustains the shock of the great waves.防波堤承受巨浪的冲击.This novel sustains the reader's interest to the end.这部小说使读者到最后都依然兴趣浓厚....
    2026年05月15日