雨果以巨大的勇气和良好的精神状态面对疾病。Hugo bore his illness with great courage and good humour.把籽和果核弄掉,将果肉切成小方块。Remove the seeds and stones and cube the flesh.把橄榄的果肉切下来,然后去除果核。Cut the flesh from the olives and discard the stones....
Mr Bowles could engender delight in students and musicians alike.鲍尔斯先生能够让学生和音乐家都感到快乐。Musicians played at the front and rear of the procession.乐师们在队前和队尾表演。Onstage, the musicians are actually sitting behind the loudspeaker...
She could never love anything or anyone so selflessly as they did.她永远不能像她们那样无私地爱什么事业或什么人.It drizzles sometimes , moistening the thirsty fields lightly and selflessly.它大多是毛毛细雨, 轻柔而又无私地滋润着干涸的大地.I've never known anyone...
The doctor applied an unguent to the wound,which speedily healed it.医生给伤口涂了些油膏,伤口很快就愈合了。This being warmer work than they had calculated upon , speedily cooled the courage of the belligerents.这次争吵之激烈,出乎他们的意料, 于是双方交锋的勇气很快冷...
I spoke from the pulpit ad lib.我在讲坛上发表即兴演说。I lost my notes and had to ad - lib the whole speech.我把讲稿丢了,只好临时说了一通.She delivered her lines ad - lib.她是即兴说出的台词....