By and by papa got too handy with his hickory and I couldn't stand it.后来爸把他那根胡桃棍儿使得太顺手,我简直受不了啦.September a changeling, busy a squirrel a hickory tree, idle a languid brook.九月真是变幻莫测, 忙来如山核桃树上的松鼠, 闲来却又象懒散缓流的小溪.Septemb...
The hams were cured over a hickory fire.火腿在山核桃树枝燃起的火上薰制.She mounted the seat and brought down the hickory limb on his back.她爬上赶车的座位,用山胡桃树枝往马背上轻轻抽了一下.By and by papa got too handy with his hickory and I couldn't stand...
He was sitting on an upright chair beside his bed, reading.他正坐在床前一张直背椅上看书。He was handsome, upright and chivalrous.他长相英俊,为人正直,风度翩翩。Cautiously, he moved himself into an upright position.他小心翼翼地直起了身子。...
令人陶醉的年轻时代the heady days of youth他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味.He tasted the wine of audience approbation.年轻人永远处在一种陶醉的状态中。The young are permanently in a state of resembling intoxication....
They became overheated nationalists, militarists, and they were out to conquer.他们变成了过分狂热的民族主义分子和军国主义分子,并想要征服别国。But based upon diplomatic calculations, it was necessary to separate the common people from the militarists.出...