The team’s defeat is a salutary warning before the World Cup.这次失利是在世界杯比赛之前对整个队的一个有益警示。Everybody knew they could not save themselves from defeat there.谁都知道他们无法摆脱在那里失败的命运。Don't let this defeat dishearten you.不要因这次失败而气...
After the pain of defeat passes, England have some thinking to do.失败的痛苦过去以后,英国人应该认真反思一下。Sampdoria lost their unbeaten record with a 2-1 home defeat against Genoa.桑普多利亚队主场1比2负于热那亚队之后,终止了自己的不败纪录。They had their championship...
解析:本句可用表示与现在事实相反的虚拟条件句来表达.If he had a permit, he might get the job.(真实条件句)如果他昨天到达这里, 他也许去帮助他们.If he arrived here yesterday, he might go to help them.条件句用于谈论有可能的 、 想像的或不可能的状况.Conditionals are used to about possible, imagi...
Following the example set by her father, she has fulfilled her role and done her duty...她以父亲为榜样,完成了任务,履行了职责。An application can use the following values to test the keystroke flags.应用步伐可使用下列值来查抄键盘敲击标志.The following inform...
Diana's house was crowded with happy people whose spontaneous outbursts of song were accompanied by lively music...戴安娜的家里挤满了兴奋的人们,他们伴着欢快的音乐不由自主地引吭高歌。The radio flux is extremely variable, exhibiting erratic outbursts...
现在看来,她真要做老处女了. ”Now it looks like she really will be an old maid. "英迪亚已完全是一副老处女的样子了.The mantle of spinsterhood was definitely on her shoulders now.当老处女也没什么丢人的,看看皮蒂姑妈.There's nothing shameful in being a spinster....
Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。I'll drive you back to your hotel later. It's no bother.我一会儿会开车把你送回宾馆,举手之劳。The sauce is thick and rich so don't bother trying to diet.这个酱汁又浓又香,别费...