He stuck down the envelope and dropped it into the mailbox.他把信封粘好后便投进邮筒.Meanwhile yellow ribbon adorns her mailbox.另外,她还用黄丝带装饰起了邮箱.Add mailboxes from other mailbox stores to the current list.将其他邮箱存储中的邮箱添加到当前列表中.He then d...
The house seemed muted, hushed as if it had been deserted.房子里似乎悄然无声,安静得好像已经没人在住一样。Then something seemed to snap in me. I couldn't endure any more.这时候,我的心里像有个东西突然绷断了——我再也忍受不了啦。He seemed fond of her in a strictly prof...
She radiates an infectious enthusiasm for everything she does.她做任何事情都充满一种极富感染力的热情。He brought to the job not just considerable experience but passionate enthusiasm.他不仅给这一工作带来了不少经验,而且倾注了极大的热情。She wrinkled her nose, piqued ...
即使在最好情况下,英国议会的程序也很费解。British Parliamentary procedure is perplexing at the best of times.在整个过程中哈里都一言不发,令人费解。Harry was curiously silent through all this.他的行为不同寻常,让人费解。His behaviour was extraordinary and inexplicable....
他们用彩色蜡笔涂的墙壁的顶部布满了成卷的有刺铁丝.Their pastels colored walls are topped with large rolls of barbed wire.本机将成卷的编织布切成袋片.This machine can cut the woven cloth in roll into sheet size as required....