他不知道11的乘法口诀。He didn't know his eleven-times table.我努力背诵乘法表。I attempted to learn my tables.以前我们上学得反复背诵乘法表.We had multiplication tables drilled into us at school....
He kept bumbling on about something.他结结巴巴地说个不停.Most of us are novices on the computer — just bumbling about on them.我们大多数人都是电脑新手——只会到处瞎鼓捣。He is sometimes bumbling but he is always well - intentioned.虽然有时候他做事笨手笨脚的,但他总是出于一...
He cupped her chin in the palm of his hand.他用手心托着她的下巴。She held it in her cupped hands for us to see.她双手捧着它给我们看。He cupped his hands around his mouth and called out for Diane.他双手拢在嘴边,大声呼喊黛安娜。...
哭声在斗室的薄板壁四周回响.The thin walls of the room echoed the crying.我俩默默地坐了会儿, 这间简陋的斗室刹那间沉浸在家庭温馨之中.We sat silent for a while, and a homy feeling invaded my ugly little cubicle.我的房间很小,使我有困居斗室之感.My room was so small that I felt fen...
We work on improving visual acuity.我们致力于提高视觉的敏锐度。On examination, her visual acuity was normal and without apparent proptosis.眼科学检查两眼大致正常.This equates to increased and vigor, better sleep and sharper mental acuity.也就是说可以起...
The average Los Angeles commute is over 60 miles a day.洛杉矶的平均上下班路程为每天60多英里。He's going to commute.他打算乘长途车往返上下班。We chose to live out of town and commute to work every day.我们决意住在城外,每天赶路上班....
His face blanched as he looked at Sharpe's blood-drenched uniform.他一看到夏普浸满鲜血的制服,脸色顿时变得煞白。Sharpe'sleg and shoulder began to ache, a sure sign of rain.夏普的腿和肩膀开始疼痛,这预示着肯定要下雨了。"I should have killed him," Sharpe gro...