Seal tightly then leave for four to five days to macerate.密封之后再浸泡4至5天。Cognac is also used to macerate and flavour ingredients and casseroles.干邑白兰地也用于浸渍食材,给砂锅炖菜提味。I like to macerate the food in liqueur for a few minutes b...
Seal tightly then leave for four to five days to macerate.密封之后再浸泡4至5天。Cognac is also used to macerate and flavour ingredients and casseroles.干邑白兰地也用于浸渍食材,给砂锅炖菜提味。I like to macerate the food in liqueur for a few minutes b...
一小群英国人挥舞着国旗,吼得嗓子都沙哑了。The small British crowd roared themselves hoarse, waving their Union Jacks.当他们靠近时,大象又吼又跺脚。The elephants trumpeted and stamped their feet at their approach.莫利跳了起来,气急败坏地大吼起来。Molly leapt to her feet, sp...
The government can't rest on its laurels and must press ahead with major policy changes.政府不能故步自封,必须继续大刀阔斧地推行政策改革。Every time the political complexion of the government changed, so did the defence policy...每当政府的政治性质发生...
They are now realising just how much they owe to kind-hearted strangers.他们现在开始意识到那些心地善良的陌生人帮了他们多大的忙。New mothers can get very wrapped up in their baby without realising it.初为人母者很容易把心思全放在婴儿身上而浑然不觉。Many of us may be eating ...