-
He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌.Farm labors used to hire themselves out for the summer.农业劳动者夏季常去当雇工.From the bloom we transform into the fruit of the labors.从花,我们转换成劳动的...
2026年06月29日
-
vt.欢迎,迎接,致敬,致意,打招呼,(景象,声音等)映入眼帘...
2026年06月29日
-
unease的音标:unease的英式发音音标为:[ʌn'i:z]unease的美式发音音标为:[ʌn'iːz]...
2026年06月29日
-
恩布拉敏...
2026年06月29日
-
...bruised tomatoes and cucumbers...被碰伤的西红柿和黄瓜She bruised herself against the desk.她撞到书桌上, 受了瘀伤。He was very bruised and suffering from whiplash.他满身青肿,而且颈部过度屈伸受伤。She continued massaging her right foot, which was bruised a...
2026年06月29日
-
look back on sth的音标:...
2026年06月29日
-
The prisoners rioted against mistreatment by sadistic guards.囚犯因不堪忍受狱警施虐而发动了暴乱。Do sadistic films deprave the viewers?有关性虐待的电影能使观众堕落吗?There was a sadistic streak in him.他有虐待狂的倾向。A behavior is sadistic only if it produces ...
2026年06月29日
-
hepatorrhaphy的音标:hepatorrhaphy的英式发音音标为:[hɪpeɪ'tɒrəfɪ]hepatorrhaphy的美式发音音标为:[hɪpeɪ'tɒrəfɪ]...
2026年06月29日
-
调查,推求,探讨...
2026年06月29日
-
我昏迷了几分钟。I suffered a black-out which lasted for several minutes.到医院时,她已陷入昏迷。She had slipped into a coma by the time she reached hospital.他处于昏迷中,靠呼吸机维持生命。He is in a coma and on a life-support machine....
2026年06月29日
-
n.抑殖素...
2026年06月29日
-
Stains are removed with buckets of soapy water and scrubbing brushes.污渍是用几桶肥皂水和几把硬毛刷除去的。The girls happily played in the sand with buckets and spades.女孩子们拿着桶和铲子在沙滩上快活地玩耍。He was weeping buckets.他正哭得稀里哗啦的。...
2026年06月29日
-
heterochromatic的音标:heterochromatic的英式发音音标为:[ˌhetərəkrəʊ'mætɪk]heterochromatic的美式发音音标为:[ˌhetərəkroʊ'mætɪk]...
2026年06月29日
-
escorcinol的音标:escorcinol的英式发音音标为:[es'kɔ:saɪnɒl]escorcinol的美式发音音标为:[es'kɔsaɪnɒl]...
2026年06月29日
-
“泡化”的拼音为:pào huà...
2026年06月29日