-
n.免疫输血法...
2026年03月08日
-
We had to bushwhack through undergrowth.我们只好在灌木丛中劈开一条路。Pick This If: You'd rather bushwhack than ride a tour bus.选择这个如果: 你宁愿在丛林中开路而不是开着一辆旅游巴士.You'd rather bushwhack than ride a tour bus.你宁愿在丛林中开路而不是开着一辆旅游巴士....
2026年03月08日
-
It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的.He must sojourn in villages and hamlets.他应该在乡村小住数日.I am already feeling better for my sojourn here; it is doing me good.我在此逗留期...
2026年03月08日
-
“更喜欢”的英语可以翻译为:B prefer ...
2026年03月08日
-
foolery的复数形式为:fooleries...
2026年03月08日
-
耐火黏土,耐火粘土...
2026年03月08日
-
演出开始时,呜铃启幕.The curtain was rung up at the beginning of the play.秋季房交会昨日在星海湾启幕, 现场依旧热闹.The autumn room rendezvous began yesterday the star bay, the scene was as before lively....
2026年03月08日
-
“彩瓷”的拼音为:cǎi cí...
2026年03月08日
-
我把自己的特性慷慨地施与他了.I bestow my own attributes over liberally on him.立刻施与的人等于施与两次.He gives twice that gives in a twice.生者比较死者需要更多的施与.The living need charity more than the dead....
2026年03月08日
-
v.预定命运,注定,预先谴责( foredoom的现在分词 )...
2026年03月08日
-
deprecatingly的音标:deprecatingly的英式发音音标为:['deprəkeɪtɪŋlɪ]deprecatingly的美式发音音标为:['deprəkeɪtɪŋlɪ]...
2026年03月08日
-
“狄南阶”的英语可以翻译为:Dinantian (stage ),dinantian ...
2026年03月08日
-
adj.(尤指靠自己的努力或行动)获得的,习得的,后天的,起初不喜欢但后来逐渐培养的爱好v.获得( acquire的过去式和过去分词 ),(使用探测器)捕获(目标),取得,(计算机、机器人等)捕捉...
2026年03月08日
-
v.(使)升空,(使)漂浮( levitate的现在分词 )...
2026年03月08日
-
adj.痢疾的...
2026年03月08日