我会挑选一些比较客气的,不那么刺人的句子.I shall select from the more polite and less irritating speeches.怒目金刚的温赖特站起身来, 用刺人的口吻问道: “ 今天偷了多少? ”Wainwright stood up, glaring . His voice cut like a knife. " How much did you steal today? "豪猪栉状的刺是...
He had been growing nettled before, but now he pulled himself together.他刚才有些来火, 但现在又恢复了常态.He was nettled by her manner...她的举止惹恼了他。My remarks clearly nettled her.我的话显然惹恼了她。It was the suggestion that he might alter course ...
明亮的红宝石色,有丰富的黑莓, 黑醋栗, 烟熏, 烟草和麝香的香气.Ruby with great intensity . Great smell of blackberry, candied blackcurrant , prune, musk , tobacco, liquorice and smoked....
对她来说,书就像面包一样,是生活必需品。For her, books were as necessary to life as bread.成车的食物、毯子与其他必需品抵达了该市。Truckloads of food, blankets, and other necessities reached the city.他的上一本书《必需品》尽在重复些老掉牙的内容。His last book, "Needful Things", was a...
He relished the idea of getting some cash.他盼望得到一些现金。The chaplain relished the privacy and isolation of his verdant surroundings.牧师十分欣赏他那苍翠的环境所具有的幽雅恬静,与世隔绝的气氛.I've said I did not love her, and rather relished mortify...