-
n.侵蚀,风化,雨蚀...
2026年03月10日
-
Let's assume for a moment that I am a litigant in your court.暂且假设我是你的诉讼当事人。A litigant generally must make a motion in writing.诉讼当事人通常必须作出书面申请.The litigant must carry out a legally effective civil judgment or ruling....
2026年03月10日
-
“算了”的拼音为:suàn le...
2026年03月10日
-
landowner的复数形式为:landowners...
2026年03月10日
-
“滋养”的近义词/同义词:滋补。...
2026年03月10日
-
perpetual的近义词有:permanent, eternal, perpetual, everlasting, endless。下面这些形容词均有"持久的,永久的"的含义:permanent:指总是处于相同的情况和地位,可长期持续下去,永久不变。eternal:语体较庄重,侧重指永远存在,无始无终。perpetual:语气最强,指保持永久不变,没有中断的行为,永无止境地持续下去。有时用于贬义,指令人厌烦之事。everlasting...
2026年03月10日
-
arbitrations的音标:...
2026年03月10日
-
是啊.嘿, 看! 那是被月光照亮的河岸 吗 ?Yes. Oh, look! Is that riverside lightened by the moonlight?在我们的场景里, 只有朝向光源的多边形是被照亮的.At the moment , only the polygons pointed towards the source will be lit.云的粒子是半透明的, 当被照亮的时候,从侧面清晰可见.Cloud partic...
2026年03月10日
-
adj.暗褐色的,深色的...
2026年03月10日
-
Roll the meat in coarsely ground black pepper to season it.将肉在粗研的黑胡椒粉里滚一下以调味。Halve the tomatoes, then cut them up coarsely.把西红柿切成两半,然后再粗粗地切一下。The grain was coarsely milled.谷物粗磨过了....
2026年03月10日
-
去鱼皮、鱼骨,再把鱼肉片成薄片。Skin, bone and flake the fish.把鱼煎成薄片。Fry until the fish flakes.把烹调用的苹果切成薄片。Finely slice the cooking apples....
2026年03月10日
-
If he's rude to me again, I'll baste his coat.如果他再对我无礼的话, 我就要揍他了.A coat of paint will freshen this room up.刷一层油漆会使房间焕然一新.Humic substances are known to coat membrane filters.腐殖质是已知能够覆盖滤膜的物质.A good coat of mail, ...
2026年03月10日
-
尿囊素尿...
2026年03月10日
-
adore的第三人称单数(三单)为:adores...
2026年03月10日
-
“胸椎”的英语可以翻译为:[心理] thoracic vertebra,vertebra thoracalis ...
2026年03月10日