-
n.细小而无用的事,手工品( boondoggle的名词复数 )...
2026年03月08日
-
“连衣裙”的英语可以翻译为:one-piece,one-piece dress ...
2026年03月08日
-
His legs were pitifully thin compared to the rest of his bulk.他的双腿和他庞大身躯的其他部分相比瘦得可怜。This is fearfully expensive compared with the last one I bought.这和我上次买的相比贵得吓人。Ferries are very powerful and manoeuvrable compared to car...
2026年03月08日
-
“两重核”的英语可以翻译为:amphinucleus ...
2026年03月08日
-
I can't control my eating. It's hard when people don't understand and call you a glutton.我无法克制自己的食欲,当人们不理解而叫我贪吃鬼的时候心里别提有多难受了。I can't control my eating. It's hard when people don't understan...
2026年03月08日
-
European powers no longer rule over great overseas dominions.欧洲列强不再统治大块海外领土了.They no longer rule ( over ) any overseas dominions.他们不再拥有什么海外领土了.It joined dominions of England, Ireland, and Scotland.佛吉尼亚也就加入英国, 爱尔兰和苏格兰的行列....
2026年03月08日
-
The informer said that one of the gang would have a revolver.通报者透露匪徒中有一人手中有枪.I've got a revolver there which he can have.那有一支左轮就给他用.The cold sharp nose of the revolver suddenly punched her neck.这时冰冷的枪口突然触到她的头颈上....
2026年03月08日
-
adversely的音标:adversely的英式发音音标为:[æd'vɜ:slɪ]adversely的美式发音音标为:[æd'vɜslɪ]...
2026年03月08日
-
despotic control专制的管理People rose up against the despotic rule of their potentate.我们的校长是个专横的人.He is utterly despotic to [ toward ] his subordinates .他对 部属 极为专横.The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。Th...
2026年03月08日
-
cavity的复数形式为:cavities...
2026年03月08日
-
actresses的音标:actresses的英式发音音标为:['æktrɪsɪz]actresses的美式发音音标为:['æktrɪsɪz]...
2026年03月08日
-
She wasn't so giggly anymore and she had never looked better.她不再傻笑,而且看上去比以前更加完美....giggly girls.咯咯笑的女孩子们Ray was very giggly and joking all the time.蕾特别喜欢咯咯地笑,而且总是爱开玩笑。I thought you had matured enough not to be giggl...
2026年03月08日
-
coif的音标:coif的英式发音音标为:[kɔɪf]coif的美式发音音标为:[kɔɪf]...
2026年03月08日
-
drag的一般过去时为:dragged...
2026年03月08日
-
“梨树”的拼音为:lí shù...
2026年03月08日