-
“矮星”的英语可以翻译为:[天] dwarf,dwarf star ...
2026年06月29日
-
The two companies grew tenfold in the ensuing ten years.在随后的10年中,两个公司的规模扩大为原来的10倍。The ensuing row snarled up the work of the joint peace commission.随后的争吵把联合和平委员会的工作搅得一团糟。The ensuing argument had been bitter.随后的争论很激烈。...
2026年06月29日
-
v.带来( bring的现在分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动...
2026年06月29日
-
warping的音标:warping的英式发音音标为:['wɔ:pɪŋ]warping的美式发音音标为:['wɔpɪŋ]...
2026年06月29日
-
“学习”的英语可以翻译为:study,learn,emulate,learning ...
2026年06月29日
-
“零星”的英语可以翻译为:fragmentary,odd,a small amount,a little ...
2026年06月29日
-
Monica picked up her Biro and revolved it between her teeth.莫妮卡拿起她的伯罗圆珠笔,放在牙齿间转动着。You may write in biro or pencil.你用圆珠笔或铅笔书写均可.Laszlo Biro invented ball - point pen.拉斯烙-拜罗发明了圆珠笔....
2026年06月29日
-
“上船”的拼音为:shàng chuán...
2026年06月29日
-
n.牛肉,菜牛(饲养以供肉食的牛),体力,怨言,牢骚vi.抱怨,大发牢骚...
2026年06月29日
-
深变质的...
2026年06月29日
-
enchant的第三人称单数(三单)为:enchants...
2026年06月29日
-
He felt a sudden inexpressible loneliness.他突然有种说不出的孤独感。I felt an inexpressible relief.我感到一种说不出的宽慰.In the tranquillity she imparted there was an alloy of inexpressible sadness.在她传播的这种宁静中,掺杂着一种无法表达的忧郁....
2026年06月29日
-
halogens的音标:halogens的英式发音音标为:['hælədʒənz]halogens的美式发音音标为:['hælədʒənz]...
2026年06月29日
-
cellulin的音标:cellulin的英式发音音标为:[se'lu:lən]cellulin的美式发音音标为:[se'lulən]...
2026年06月29日
-
codecarboxylase的音标:codecarboxylase的英式发音音标为:[kəʊdkɑ:bɒksi:'leɪs]codecarboxylase的美式发音音标为:[koʊdkɑbɒksi'leɪs]...
2026年06月29日