-
When I looked at Clive, he studiously avoided my eyes.当我朝克莱夫看去时,他刻意地避开了我的目光。Clive disappeared into a room by himself.克莱夫独自一人进了屋。Clive made a noise, something like a grunt.克莱夫发出一种声响,像是咕哝了一句。...
2026年06月30日
-
int.看,瞧...
2026年06月30日
-
Fold the ironing board up so that it is flat.把熨衣板折起放平。I'd board up the windows if I were you.如果我要是你的话,我就用木板把窗户钉上.We're going to board up every window in this house.我们要将屋子里所有的窗户用木板钉上....
2026年06月30日
-
out of touch的音标:out of touch的英式发音音标为:[aut ɔv tʌtʃ]out of touch的美式发音音标为:[aʊt ʌv tʌtʃ]...
2026年06月30日
-
fowled的音标:...
2026年06月30日
-
guideline的复数形式为:guidelines...
2026年06月30日
-
爱挑剔的人对什么都挑剔.A carper will cavil at anything.巴斯以挑剔的目光检查家具的质量.Bass examined the quality of the furniture critically.即使是最挑剔的食客在这里也会找到让人胃口大开的美食。Even the most finicky eater will find something appetizing here....
2026年06月30日
-
Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air.目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。Ward, Josh Billings , and a host of others have survived only in scattered shards of humour.沃德 、 比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简.How would you...
2026年06月30日
-
v.改编,把…加工成新的形式( rework的过去式和过去分词 )...
2026年06月30日
-
hyperlink的复数形式为:hyperlinks...
2026年06月30日
-
[人名] 沙普兰...
2026年06月30日
-
“来生”的英语可以翻译为:a future life,the other life,eternity,future life ...
2026年06月30日
-
黏合小体...
2026年06月30日
-
“重复的”的英语可以翻译为:epeated,repeating,[医] reduplicated,reduplicate,iterant ...
2026年06月30日
-
The windshield wipers clacked back and forth.挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。Her heels clacked on the marble floor.她的鞋后跟在大理石地面上发出咔嗒咔嗒的响声。The merry film clacked on, and I was glad of the diversion.有趣的影片继续放映下去, 我也乐得散一散心....
2026年06月30日