他打电话给劳拉看她是不是好些了。He'd phoned Laura to see if she was better.这些天我有点焦躁。我看是荷尔蒙在作怪。I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose.别指望我会去那儿看你。Don't expect me to come and visit you there....
弃权票数很可能起决定性作用。The number of abstentions is likely to be crucial.在哥伦比亚,弃权率历来较高。Abstention is traditionally high in Colombia.他原打算投反对票,后来改为弃权了。He changed from voting against to abstaining....
Rationing had put an end to a surfeit of biscuits long ago.定量供应很久以前就结束了饼干过剩的状况。The time has come to put an end to the conflict.结束冲突的时候到了。Only a political solution could put an end to the violence.只有政治解决方案才能终结暴力。...