As the world becomes more complex, some things do, of course, standardize and globalize.随着世界变得日益复杂,某些事物确实理所当然地规范化和全球化了。Should we globalize aspects of a brand: its name, its creative concept and the product itself?我们是否应该全...
For her, books were as necessary to life as bread.对她来说,书就像面包一样,是生活必需品。Books are often stacked in higgledy-piggledy piles on the floor.书本经常乱七八糟地堆在地板上。New diet books appear at a rate of nearly one a week.新的饮食类书籍差不多一周出一本。...
People may roll their eyes and talk about overprotective, interfering grandmothers.人们可能会翻着白眼谈论那些溺爱儿孙、样样都要插手的祖母。My grandmothers are both widows.我奶奶和外婆都是孤寡一人。Their mothers and grandmothers were perhaps a little more delibe...
到了20世纪20年代,他成为伦敦文学界的宠儿。By the 1920's, he was lionised by literary London.他对任何与文学界权威沾边的事都嗤之以鼻。He is highly disdainful of anything to do with the literary establishment.戈培尔在文学界和电影界中崇敬者的簇拥下怡然自得.Goebbels felt at ease in...
Beat down the seller to the price that suits you.把卖家的要价砍到你能接受的价格。The gift shop's biggest seller is a photo of Nixon meeting Presley.这家礼品店最畅销的商品是尼克松会见猫王普雷斯利的照片。This title was a best seller and is now available in sof...
椅子外层是人造兽皮。The chairs were covered in faux animal skin.货贩子用小件饰物换取土著的兽皮.The barterer exchanged trinkets for the natives furs.老头在桌子旁边一条裹着兽皮的板凳上坐下.The old man sat down at the table on one of the hide - covered stools....
There were many henchmen -- runners from an almost imperial throne - to do his bidding.他有许多来信 —— 几乎象钦差 —— 遵照着他的命令办事.I've seen his henchmen beat women in the fields with rubber hoses.我亲眼看见他的心腹在田园里用橡皮管痛打女工.The company...
那孩子的文章是从百科全书一字不变地照抄来的.The child's essay was copied word for word out of an encyclopedia.从容不迫而且不变地检查确定砖瓦有相等的间隔.Take your time and constantly check to make sure the tiles have equal spacing....
Little pitchers have great (or large) ears.小孩子耳朵长。They signed two new pitchers for the next season.他们已经和两名新水手签约来打下个赛季的比赛.Over the next five years, he became one of the greatest pitchers in baseball.在接下来的5年时间里,他成为了最了不起的棒球...