-
“团”的反义词:尖。...
2026年05月15日
-
他正在辛苦地干活.He was sweating like a bullock.教授正在辛苦地编字典.The professor is drudging at dictionary - compiling.全村日夜辛苦地干着,要在9月的雨季之前收割并打完今年的庄稼.The whole village has been working day and night gathering and threshing this year'...
2026年05月15日
-
Dawson takes revenge on the man by knifing him to death.道森用刀杀死了他的仇人。He was ill at ease until Dawson's Landing was behind him.他提心吊胆,直到道生码头被甩在后面,才放下心来.Dawson takes revenge on the man by knifing him to death...道森用刀杀死了他...
2026年05月15日
-
A safety lockout mechanism restricts unauthorized or unintended operation.安全锁定系统,防止擅自操作或误操作....use of an unauthorized hold on a handcuffed suspect.对戴手铐的嫌疑犯使用非法的擒拿方式Unauthorized vehicles will be wheel clamped or towed awa...
2026年05月15日
-
n.宗族,氏族,庞大的家族,宗派...
2026年05月15日
-
“大胆的”的英语可以翻译为:audacious,bold,courageous,adventurous,adventruous ...
2026年05月15日
-
stockpile的复数形式为:stockpiles...
2026年05月15日
-
adj.铁的,含铁的,[化学]亚铁的...
2026年05月15日
-
a crushing defeat in the election在选举中的惨败They lived underneath a crushing tyranny.他们生活在难以忍受的暴政下.The conquerors believed in crushing the defeated people into submission , knowing that they could not win their loyalty by th...
2026年05月15日
-
I wonder how many bobbies I would see in Trafalgar Square on a similar occasion.我倒想知道,要是类似的场面是在伦敦的特拉法尔加广场,那我将会看到多少英国警察!...
2026年05月15日
-
“身份”的英语可以翻译为:status,capacity,identity,dignity,degree ...
2026年05月15日
-
不诚实的进口商将会能够把从顾客那里收取的增值税据为己有。Dishonest importers would be able to pocket the VAT collected from customers.设在伦敦的意大利产品进口商a London-based importer of Italian goods进口商们在圣诞节前大量拋售廉价玩具.Importers flooded the market with cheap toys...
2026年05月15日
-
n.教区牧师的俸禄(住宅,职位)...
2026年05月15日
-
角膜缘溃疡...
2026年05月15日
-
The chef used an electric grinder in the kitchen.厨师在厨房使用电动磨碎机.Master Worker Wang is responsible for the overhaul of this grinder.王师傅主修这台磨床.The grinder was powered by a windmill.这磨盘由风车提供动力....
2026年05月15日