-
anaphylaxis的音标:anaphylaxis的英式发音音标为:[ˌænəfɪ'læksɪs]anaphylaxis的美式发音音标为:[ˌænəfə'læksɪs]...
-
perambulate的第三人称单数(三单)为:perambulates...
-
accumulator的音标:accumulator的英式发音音标为:[ə'kju:mjəleɪtə(r)]accumulator的美式发音音标为:[ə'kjumjəˌletɚ]...
-
chlamys的复数形式为:chlamyses...
-
He is titular head, and merely signs laws occasionally.他是名义上的首脑,不过偶尔签字批准法律法规。Not all judicially created laws are based on statutory or constitutional interpretation.并不是所有的司法机关创制的法都以是以成文法或宪法的解释为基础的.There are laws that ens...
-
titular的音标:titular的英式发音音标为:['tɪtjulə(r)]titular的美式发音音标为:['tɪtʃələ(r)]...
-
n.协作者,合作者,通敌者...
-
囊内的...
-
They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情.GARETH, watching, saw Magicka blench, swallow and dart hasty glances and there, as though seeking escape.盖利斯看着, 瞧见巫师开始畏缩着, 吞着口水,目光胡乱的东张西望, ...
-
lagging的音标:lagging的英式发音音标为:['lægɪŋ]lagging的美式发音音标为:['læɡɪŋ]...
-
n.(昆虫的)唇舌( ligula的名词复数 )...
-
This is a villainous pair of shoes; they have ruined my feet.这双鞋糟透了, 让我的脚受罪.This is a villainous pair of shoes, they have ruined my feet.这双鞋糟透了,让我的脚受罪。Do you mean that villainous sailor who robbed you?你说的是那个偷您东西的流氓水手 吗 ?...
-
v.絮凝,絮结...
-
adj.分节的,关节的...
-
adj.等光程的,(透镜)消球差的...
-
melancholic的复数形式为:melancholics...
-
The skyey the several old tall trees are leafless and branch less, which enhances the desolateness.此图绘雪峰突起,几棵参天的老树, 枝疏叶稀同,使画面增添了萧瑟的气氛....
-
slave的复数形式为:slaves...
-
lay aside的音标:lay aside的英式发音音标为:[lei ə'said]lay aside的美式发音音标为:[le ə'saɪd]...
-
installation的复数形式为:installations...
-
anorthoclasite的音标:anorthoclasite的英式发音音标为:[æ'nɔ:θəʊkləsaɪt]anorthoclasite的美式发音音标为:[æ'nɔθoʊkləsaɪt]...
-
n.射出( ejaculate的名词复数 ),突然的喊出,射出者,射出器v.突然说出( ejaculate的第三人称单数 ),射出(液体)...
-
n.窃贼,破门盗窃者,夜盗...
-
inflatable的复数形式为:inflatables...
-
平滑细胞的...
-
enlarger的复数形式为:enlargers...
-
escalate的现在进行时为:escalating...
-
n.分类,分级,类别,(动植物等的)分类学...
-
His family's Cantonese nickname for him translates as Never Sits Still.家人为他起的广东话绰号意思是NeverSitsStill(从来坐不住)。The word "volk" translates literally as "folk"volk这个单词直译过来为folk(人们)。The book translates well.这书译得好....
-
I must render down this fat; we are short of lard.我得把这块肥肉熬成油, 我们正缺猪油.The lard has gone rancid.这大油哈喇了.The lard was tried in a big kettle.这猪油在大锅熬炼....