-
防异毒素...
-
allelotropism的音标:allelotropism的英式发音音标为:['æleləʊtrɒpɪzəm]allelotropism的美式发音音标为:['æleloʊtrɒpɪzəm]...
-
cloth的复数形式为:cloths...
-
粒细胞疗法...
-
n.牛角花黄素...
-
adj.标绘的v.密谋( plot的过去式和过去分词 ),绘制,把…分成小块,为(文学作品)设计情节...
-
马洛替酯...
-
n.跟腱切断术...
-
hyalotekite的音标:hyalotekite的英式发音音标为:[haɪələʊ'ti:kaɪt]hyalotekite的美式发音音标为:[haɪəloʊ'tikaɪt]...
-
lotoflavin的音标:lotoflavin的英式发音音标为:[ləʊtə'fleɪvɪn]lotoflavin的美式发音音标为:[loʊtə'fleɪvɪn]...
-
She sighed and flicked a dishcloth at the counter.她叹了一口气,然后用洗碗布轻掸着柜台。She soaked her dishcloth in some diluted disinfectant.她把抹布泡在稀释的杀毒剂当中.I got the dishcloth spitefully scrubbed Edgar's nose mouth, affirming It'...
-
autopilot的音标:autopilot的英式发音音标为:['ɔ:təʊpaɪlət]autopilot的美式发音音标为:['ɔtoʊpaɪlət]...
-
His face was covered in ugly red blotch es.他脸上有许多难看的红色大斑点.But there had no blotch in negative control.而阴性(空白)对照则相对应位置上无斑点....
-
cerecloth的音标:cerecloth的英式发音音标为:['sɪəˌklɔ:θ]cerecloth的美式发音音标为:['sɪrˌklɔθ]...
-
cefalotin的音标:cefalotin的英式发音音标为:[sefə'lɒtɪn]cefalotin的美式发音音标为:[sefə'lɒtɪn]...
-
holotoxin的音标:holotoxin的英式发音音标为:[hɒləʊ'tɒksɪn]holotoxin的美式发音音标为:[hɒloʊ'tɒksɪn]...
-
calotropin的音标:calotropin的英式发音音标为:['kælətrəpɪn]calotropin的美式发音音标为:['kælətrəpɪn]...
-
巨胸腺,胸腺肥大...
-
The book is inscribed: To John Arlott from Laurie Lee.书的题赠是:献给约翰·阿洛特——劳丽·李。Arlott squirrelled away books, pictures and porcelain plates.阿洛特将书本、图片和瓷盘瓷碟都藏起来。...
-
breechcloth的音标:breechcloth的英式发音音标为:[b'ri:tʃklɒθ]breechcloth的美式发音音标为:[b'ritʃklɒθ]...
-
n.金属(盐)疗法...
-
v.(使)投票表决( ballot的过去式和过去分词 )...
-
longcloth的音标:longcloth的英式发音音标为:['lɒŋˌklɒθ]longcloth的美式发音音标为:['lɒŋˌklɒθ]...
-
adj.激流的,激流群落的...
-
adj.细胞毒的...
-
epulotic的音标:epulotic的英式发音音标为:[ˌepjʊ'lɒtɪk]epulotic的美式发音音标为:[ˌepjə'lɒtɪk]...
-
The warrior a head dress and a red loincloth.这位勇士头戴饰物,身上戴着红色缠腰带.He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth around their waist.18他放松君王的绑,又用带子捆他们的腰....
-
海参类...
-
My skin goes red and blotchy.我的皮肤泛红,而且起了斑点。her blotchy and swollen face她的布满斑点的浮肿的脸Blotchy skin is a symptom of many skin diseases.皮肤上出现污斑是许多皮肤病的症状....
-
"Even the President's staunchest sup-porters have some issues where they simply must break ranks," says Senator Lott.“即使是总统最忠实的拥护者在某些事情上也会不听指令,”参议员洛特说。...