-
dihydrodaunomycin的音标:dihydrodaunomycin的英式发音音标为:[di:haɪd'rəʊdɔ:nəmi:sɪn]dihydrodaunomycin的美式发音音标为:[dihaɪd'roʊdɔnəmisɪn]...
-
False – The liver detoxifies alcohol at an approximate rate of one ounce per hour.错:肝的解毒能力大约是一小时一盎司.He haggles over every ounce for everything.他什么事都要斤斤计较.If only my father had possessed an ounce of business sense...要是我父亲...
-
unforgettable的近义词/同义词有:exceptional, memorable, extraordinary, remarkable, noteworthy, notable, impressive, exceptional, noteworthy, deathless, notable, extraordinary, remarkable, indelible, memorable。adj.unforgettable的近义...
-
n.不情愿,勉强...
-
A surgical procedure for remedying an injury , an ailment , a defect , or a dysfunction.治疗方法是外科手术摘除水晶体, 再换上人工的.The postulated mechanisms include dysfunction of the limbic or serotoninergic system.假设的机制包括边缘系统或5-羟色胺能系统功能障碍...
-
underground的音标:underground的英式发音音标为:['ʌndəgraʊnd]underground的美式发音音标为:['ʌndərgraʊnd]...
-
Hung - chien couldn't help exclaiming, " Bravo , bravo! "鸿 渐 忍不住叫 “ 痛快 ”!A layer of smoke hung low in the stale air.一层烟雾低悬在污浊的空气中。Mum hung up the phone...妈妈挂上了电话。Manchester United hung on to take the Cup.曼联队坚持到了最后,夺...
-
Antitank weapon: Any of several guns, missiles, and mines intended for use against tanks.反坦克武器: 攻击坦克用的枪炮、火箭 、 导弹和炸雷等.Submarine and carrier aircraft were the menaces the great guns could not fight.潜艇和航空母舰上的飞机,构成了那些大炮无法应付的...
-
小动物群...
-
...the excitement of a thunderstorm...雷雨交加的刺激Thunderstorm is common in summer.雷电交加的暴风雨在夏天很常见。We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.那次野餐我们玩得很痛快,后来一场暴风雨使它中断了.get a thorough souse in a thunderstorm在雷雨中浑身湿透了I...
-
Encountering a big box, he could not lift it.碰到一只大箱子, 他搬不起来.However , these vast distances increase the albatrosses'chance of encountering a fishing fleet.也正是这样的长途跋涉增加了信天翁碰上捕鱼船的几率.It may have been the closest that h...
-
The result is a bad dose of inter - generational unfairness.如此造成了隔代之间的极其不公平.He was able to deal with his captivity by maintaining a high degree of anger about the unfairness of his capture.他对自己不公正的被俘极为怨愤,正是这股怨愤使他得以熬过囚禁生涯...
-
hundreds of的音标:...
-
juntas的音标:...
-
We rang Duncan to ask where he was going on holiday.我们打电话给邓肯,问他要去哪里度假。Jim lives further down the road than Duncan.吉姆比邓肯住在这条街更远的地方.Duncan and his triumphant soldiers celebrate their military victory…邓肯和他那些欢欣鼓舞的士兵们庆祝他们取得了军...
-
A furious gunbattle ensued.一场激烈的枪战随之爆发。After a wild gunbattle, police broke into the room.经过一阵激烈的枪战, 警察冲入楼内.Police say at least 15 insurgents were killed in the ensuing gunbattle with security forces.警察说,在随后与安全部队发生的枪战中至少...
-
renunciation的复数形式为:renunciations...
-
Communists的音标:...
-
Error while getting details of inbound and outbound documents.获取有关入站文档和出站文档的详细信息时出错.What business does Tui china do in china aside inbound?除入境游外,途易中国在中国还有哪些业务?The Email Address and Inbound Directory must point to the sam...
-
How did you spot those fifties were counterfeited?你怎样察觉出那些50元面值的纸币是伪造的?She counterfeited alarm when he confessed his love.当他向她示爱时她假装惊讶的样子.The dwarf put his hand to his great flapped ear, and counterfeited the closest att...
-
Yesterday she was incommunicado, putting the finishing touches to her autobiography.昨天她闭门独处,对她的自传作最后的润色。He is incommunicado in a secluded cottage in Wales.他隐居在威尔士一个偏僻的小村舍里。He was held incommunicado in prison for ten days...
-
lunate的音标:lunate的英式发音音标为:['lu:neɪt]lunate的美式发音音标为:['luneɪt]...
-
compound的音标:compound的英式发音音标为:['kɒmpaʊnd]compound的美式发音音标为:['kɑmpaʊnd]...
-
He was ever ready to enunciate his views to all who would listen.他总是乐意向所有愿意倾听的人阐明他的观点。He is always willing to enunciate his opinions on the subject of politics.他总是愿意对政治问题发表意见.>enunciation/I9nQnsI5eIFn; I9nQnsI`eFEn/n[C,U...
-
for fun的音标:for fun的英式发音音标为:[fɔ: fʌn]for fun的美式发音音标为:[fɔr fʌn]...
-
Good management in the police cannot be divorced from accountability.对警察队伍的良好管理和应负的责任是分不开的。Moreover, extensive use of voluntary recalls can undercut agency accountability.此外, 大量利用自愿撤回会削弱行政机关的责任心.The accountability of Sou...
-
misunderstand的音标:misunderstand的英式发音音标为:[ˌmɪsʌndə'stænd]misunderstand的美式发音音标为:[ˌmɪsʌndər'stænd]...
-
I can't speak too highly of the unstinting help I received.我对我得到的慷慨帮助无论怎样称赞都不会过分.The task of producing the text was made easier by the unstinting help and generosity extended to me.在人们的慷慨帮助下,我写这篇文章的工作变得轻松了许多。I can’t...
-
登月电视广播...
-
机会成本...