速英语 / 查找:” [共找到140条结果]
  • “理解”造句

    他也许会将这种做法理解为敌视行为。He may construe the approach as a hostile act.研讨会内容是以普通听众容易理解为依据作出选择的。Seminar topics are chosen for their accessibility to a general audience.我把这点理解为想把每个艾滋病病毒携带者都关起来的疯狂欲望。I translated this as a mad desir...
  • “认”造句

    专家们认为目前通货膨胀加剧有多种原因。Specialists see various reasons for the recent surge in inflation.他的反对者们认为他固执、教条、僵化。His opponents viewed him as stubborn, dogmatic, and inflexible.人们总认为我是个傻瓜,想必他们是对的。People always think I'm a fool...
  • “约3”造句

    围栏区域领域约为3.28平方公里.The enclosed area is about 3.28 sq km.我们估计距离约为3英里.We approximated the distance at three miles.根据目前花旗约300亿美元的市值计算, 这一投资价值约为3亿美元.At Citi's current market value of about $ 30 bn, the investment is wort...
  • “别名”造句

    这些列的的占位表示符是以表别名为前导,再加上属性名.The placeholders for these column aliases are the property name qualified by the table alias....
  • 钱的”用英语怎么说

    “为钱的”的英语可以翻译为:[法] mercenary ...
  • “极”的英语

    “极为”的英语可以翻译为:jolly,plaguy ...
  • “极”造句

    戴利主教说他听到红衣主教去世的消息后感到极为震惊和难过。Bishop Daly said he was devastated by news of the Cardinal's death.他工作极为投入,会从早上七点一刻一直干到晚上九十点。He works obsessively from 7.15 am to 9 or 10 at night.整个方案的规划极为精细。This whole plan has been mos...
  • 何”造句

    关于工业为何陷入困境正在展开一场全面的讨论。A full-scale debate is under way on what ails the industry.我想,这就是我为何不远千里赶来的原因。I thought, this is why I've travelled thousands of miles.他的头不知为何有点晕眩。His head felt lighter in some indefinable way....
  • “据认”造句

    据认为这种变化是由于酶的变性作用造成的.This change is considered to be due to denaturation of the enzyme.据认为,它导致了新近侵占敕令的产生.It is thought to have suggested the assize of novel disseisin.据认为汽车排出的废气是主要来源.Automobile exhaust gases are considere...
  • 电影”造句

    老人们为电影和小说的大胆感到震惊.The old people are shocked by the new freedom in movies and novels.这部小说适合改编为电影.The novel lends itself to adaption as a film.伯尔·艾夫斯为电影中的动物和人物配音.Burl lves provided the voice of some of the animals and peop...
  • 什么”造句

    不知为什么他讲这些故事时一点都不害怕。Somehow he tells these stories without a note of horror.我真的不明白为什么要改变它。I really don't see any reason for changing it.你真自以为是。我们为什么要费那么大的力气?You flatter yourself. Why would we go to such ludicrous len...
  • “难情”的拼音?

    “难为情”的拼音为:nán wéi qíng ...
  • “人地”造句

    饭菜价格常常被人为地抬高.The prices of meals are often artificially inflated.他们一直人为地使糖的价格居高不下,以此为公司牟利。They have kept the price of sugar artificially high and so fattened the company's profits.买主们竞相投标,往往人为地提高价钱.The buyers bid ag...
  • “性行”的英语?

    “性行为”的英语可以翻译为:sex instinct act,sexual behaviour,sexuality erotism ...
  • 牧师”造句

    他在一九八四年被任命为牧师.He was ordained in 1984.该教会的管理机构投票通过接纳女性为牧师。The church's ruling body voted to ordain women as priests.他被任命为牧师。He was ordained priest....
  • 研究”造句

    据说为研究和技术方面提供的经费严重不足。Research and technology are said to be chronically underfunded.词典上会把遗传学简单地定为 “ 研究遗传的科学. ”A dictionary may define genetics as simply " the science of the study of heredity ".该软件为研究人员和工程技术人员提供了一种新的磨损分析工...
  • “意”造句

    在现代威尔士语中,glas意为“蓝色”。In modern Welsh, "glas" means "blue"喂猪只需要用猪食(意为不作不必要的浪费).Draff is good enough for swine.你真是个好家伙(意为讨厌的家伙).You are a nice fellow , I must say....
  • “转”造句

    大部分大型企业在战争初期都转为了公有。Most large businesses were collectivized at the start of the war.起初他只是麻木,接着转为了愤怒。First he had been numb. Then the numbness gave way to anger.风向已经改变,从西风转为西北风。The wind had veered from the west to north-b...
  • “成后”造句

    暂时的增长风险不应成为后奥运中国的主要担忧.Temporary growth risks should not be the dominant concern in post - Olympics China.请不要笑! --- 我和我的好友们正在努力成为后一种!Please do not laugh! - -- Me and my friends are trying to become the latter!品牌 、 品质、新品成为...
  • “人的”造句

    对人类寿命的人为的延长the artificial prolongation of human life人为的语言缺乏生命力.An artificial language has no vitality.建筑物因人为的肆意破坏及日晒雨淋而日益破败。Buildings are left to decay at the mercy of vandals and the weather....
  • “以”的拼音?

    “以为”的拼音为:yǐ wéi...
  • “人”的近义词/同义词有哪些

    “人为”的近义词/同义词:人工。...
  • “行”的反义词有哪些

    “行为”的反义词:思想, 内心。...
  • “误认”的英语

    “误认为”的英语可以翻译为:[法] take for ...
  • “因”的反义词

    “因为”的反义词:所以。...
  • 了…”造句

    我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?为了摆脱媒体的关注,这对新人在加勒比喜结连理。The couple married in the Caribbean to avoid a media circus.为了挣点外快,她什么都肯做。She�...
  • “…”造句

    该行为公然违背了《维也纳公约》。The action is an open violation of the Vienna Convention.他被指控为英国间谍,入狱关押了5年。He was jailed for five years as an alleged British spy.我本人也保证将继续为正义而战。I too am committing myself to continue the fight for justic...
  • “理解”用英语怎么说

    “理解为”的英语可以翻译为:e interpreted as,construe...
  • “作”的英语

    “作为”的英语可以翻译为: conduct,deed,accomplish,do sth. worthwhile,by way of ...
  • 难”造句

    她接受了这个令人为难的差事,负责打头几个电话。She had the unenviable task of making the first few phone calls.好吧,也许我在那件事上使你为难了。Well, maybe I stumped you on that one.与 姻亲 之间的矛盾常常让人两面为难.Rows with one's in - laws often create divided loyalti...