-
“罪名”的拼音为:zuì míng...
-
“受罪”的英语可以翻译为:endure hardships, tortures, rough conditions, etc.,have a hard time ...
-
“重罪”的英语可以翻译为:capital felony,heavy offense,grave crime,felony ...
-
司机以过失杀人罪被逮捕.The driver was arrested on a charge of manslaughter.他因犯有杀人罪而被逮捕.He is picked up on a charge of killing a man.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪.The men were found guilty of conspiracy to murder....
-
“罪地”的英语可以翻译为:guiltily ...
-
他有认错和赎罪的机会。He had a chance to confess and expiate his guilt.我们该发明什么赎罪的庆典, 什么神圣的把戏?What festivals of atonement, what sacred games shall we have to invent?“我深信,”西丝又重说一遍,“这是你能做的唯一的赎罪的办法. ”We expect transgressor to make any ...
-
“赔罪”的近义词/同义词:道歉, 谢罪, 赔礼。...
-
“犯罪学”的英语可以翻译为:criminology ...
-
“受罪”的拼音为:shòu zuì...
-
“罪恶”的近义词/同义词:罪过, 罪行, 罪责, 罪孽, 罪戾, 罪状, 邪恶。...
-
他因伪造罪而被关进监狱.He was sent to prison for forgery.他被指控犯了伪造罪.He was charged with forging.秘书被判伪造罪很冤枉.The secretary was falsely convicted of forgery....
-
“替罪羊”的英语可以翻译为:scapegoat,fall guy,patsy,whipping boy,goat...
-
“问罪的”的拼音为:...
-
那些被判有罪的人几乎无一例外都是我们的朋友和同事。Almost without exception those convicted were our friends and colleagues.他声称被告是被诱骗的,从而推翻了有罪的判决。He overturned the conviction, saying the defendant was entrapped.如果犯罪发生了,那么根据事实本身,就会有有罪的一方。If a crim...
-
“赎罪的”的英语可以翻译为:condonable,expiatory,penitential,piacular,satisfactory ...
-
“罪人”的英语可以翻译为:guilty person,offender,sinner,a man of sin,malefacto...
-
他们宣布了无罪的判决。They returned a verdict of not guilty.她的朋友断言她是无罪的.Her friends asserted that she was innocent.警察查明她是无罪的.The police established that she was innocent....
-
“罪人”的反义词:功臣。...
-
“替罪羊”的拼音为:tì zuì yáng...
-
〔谚语〕不懂法律不能作为免罪的口实.Ignorance of the law excuses no one.不知法不能作为免罪的口实.Lgnorance of the law excuses no one.[谚]不知法不能作为免罪的口实.I - of the law excuses no one....
-
“罪孽”的近义词/同义词:罪过, 罪行, 罪责, 罪恶, 罪状, 罪戾。...
-
“免罪的”的英语可以翻译为:exonerative ...
-
我会回去,找到你,爱你,娶你,活的光明正大。《赎罪》I will return, find you, love you, marry you and live without shame.赎罪to atone for a crime他有认错和赎罪的机会。He had a chance to confess and expiate his guilt....
-
他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪.He made amends for his rudeness by giving her some flowers.该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪.This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes.我的良心迫使我向他赔罪.My conscience constrained me to apologize...
-
把事情按部就班地讲清楚。不要责难或归罪于人。Talk things through in stages. Do not accuse or apportion blame.他们想把那件事归罪于我们。They're trying to pin it on us.他想归罪于他的兄弟以避免自己受罚.He thought of inculpating his brother to escape punishment himself....
-
他说话没个轻重,得罪了许多人。He had alienated many people with his tactless remarks.你得罪了某位高层人物。You'veoffended somebody very high up.若有得罪,我们深表歉意。We apologize unreservedly for any offence we have caused....
-
“诽谤罪”的英语可以翻译为:libel,[法] crime of defamation,criminal libels on private persons,offence of libel,[电影]Libel...
-
“受罪”的反义词:享福, 舒服。...
-
“免罪”的英语可以翻译为:exempt from punishment,absolution,exoneration,remission ...
-
“悔罪的”的英语可以翻译为:[法] penitential ...