-
n.渴望,本能,欲望...
-
encephalography的音标:encephalography的英式发音音标为:[enˌsefə'lɒgrəfɪ]encephalography的美式发音音标为:[enˌsefə'lɒgrəfɪ]...
-
n.封装...
-
Hundreds of tightly rolled newspapers were set aflame among the 50,000 crowd.几百张卷紧的报纸在为数5万的人群中被点燃。Cruz had to scavenge information from newspapers and journals.克鲁兹不得不从报纸和杂志中搜寻信息。The newspapers and television can make or ...
-
aphanophyric的音标:aphanophyric的英式发音音标为:[æfənəʊ'fɪrɪk]aphanophyric的美式发音音标为:[æfənoʊ'fɪrɪk]...
-
appreciated的音标:...
-
n.航空气象记录仪...
-
n.免疫疗法...
-
This book has two appendices.这本书有两个附录.The content of a book or document exclusive of prefatory matter, codicils, indexes, or appendices.正文除去序言、补遗 、 索引和附录的书或文献的主要部分.Hand symbols in the main body of the text cross - refer ...
-
She flicked through a romantic paperback between occasional dips in the pool.用在泳池里游一阵后歇一阵的几个空当,她翻完了一本平装本言情小说。When is it coming out in paperback ?这本书的平装本什么时候出版?Many books that are out of print are reissued in paperback fo...
-
ionotherapy的音标:ionotherapy的英式发音音标为:[aɪənɒ'θerəpɪ]ionotherapy的美式发音音标为:[aɪənɒ'θerəpɪ]...
-
脱离,除此之外(表示除…以外别无),除去,撇开…来说(表示除…以外尚有)...
-
appearance的复数形式为:appearances...
-
v.尊重( apprize的现在分词 ),敬重,评价,鉴定...
-
appeal to sb.的音标:...
-
n.(由黄麻制的做麻袋等用的)粗麻布...
-
lappet的音标:lappet的英式发音音标为:['læpɪt]lappet的美式发音音标为:['læpɪt]...
-
n.铜泡石...
-
Graptolithina的音标:...
-
adj.归纳的,后天的...
-
These apertures restrict the amount of light that can reach the detector.这些光阑将会限制到达探测器的光线的总量.Note as well that the above considerations apply when all the apertures are illuminated completely coherently.还要注意,当所有的孔都以完全相干的...
-
芹菜甙元...
-
v.(时间)消逝,过去( elapse的第三人称单数 )...
-
The Oriental in Bangkok is the apotheosis of the grand hotel.曼谷的东方饭店是豪华饭店的典范。the apotheosis of a Roman Emperor册封罗马皇帝为神The legend of king arthur represent the apotheosis of chivalry.亚瑟王的传说代表骑士精神的顶峰。That night was Richard&...
-
n.(以往南非的)种族隔离制度,分离,隔离,孤傲...
-
applause的近义词有:applause, acclaim。下面这两个名词均有"喝彩,鼓掌"的含义:applause :侧重以掌声表示喝彩和赞扬。acclaim :较正式用词,现多用于引申表示赞许。...
-
n.(在社交场所陪伴未婚少女的)女监护人vt.陪伴,伴随(未婚少女)...
-
When the police arrived he took it on the chin and apologised for the trouble he'd caused them.警察赶来时,他坦然为自己给他们造成的麻烦表示歉意。“Sorry I haven’t called you yet, ”Tom apologised.“对不起, 我没有给你打电话。”汤姆道歉说道。When the police arrived...
-
It is true that modern weaponry depersonalised war.的确,现代武器的使用令战争非人化了。All weaponry demands frequent servicing.所有武器都需要经常检修.We will aggressively seek to control the weaponry of war.我们会主动寻求对战争武器的管制....
-
振荡音...