-
illegality的音标:illegality的英式发音音标为:[ˌɪli'gæləti]illegality的美式发音音标为:[ˌɪli'ɡælɪti]...
-
willing的音标:willing的英式发音音标为:['wɪlɪŋ]willing的美式发音音标为:['wɪlɪŋ]...
-
impeller的复数形式为:impellers...
-
The secret to happiness is to keep setting yourself new challenges.幸福的秘诀就是要不停地给自己设定新的挑战。Dara challenges our stereotypical ideas about gender and femininity.达拉对我们老一套的性别和女性特质观念提出了异议。Offe also challenges the postulate of an...
-
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的现在分词 )...
-
bankroll的一般过去时为:bankrolled...
-
structurally的音标:structurally的英式发音音标为:['strʌktʃərəlɪ]structurally的美式发音音标为:['strʌktʃərəlɪ]...
-
n.猛击,冲击力,奔驰,快感vt.猛击,击败vi.冲过去,打滚,颠簸,沸腾adj.大的,极大的...
-
Sloping walls on the bulk of the building create an optical illusion.大楼主体的斜墙给人造成一种视错觉。This eerie calm is an illusion.这种怪诞的平静是一种假象。The mirrors all round the walls give an illusion of greater space.墙壁周围的镜子造成一种较大空间的假象....
-
colloquy的复数形式为:colloquies...
-
awfully的比较级为:more awfully...
-
blackball的现在进行时为:blackballing...
-
filling的复数形式为:fillings...
-
n.弯管合金(填塞管子用的易熔合金)...
-
The cello is a member of the violin family.大提琴是提琴家族的一员.She plays the cello in an orchestra.她在管弦乐队中演奏大提琴.His cello technique is unique.他的大提琴(演奏)技巧是独一无二的....
-
bulldoze的一般过去时为:bulldozed...
-
n.反对票v.投票反对,排斥...
-
belly的音标:belly的英式发音音标为:['beli]belly的美式发音音标为:['bɛli]...
-
illustrious的音标:illustrious的英式发音音标为:[ɪ'lʌstriəs]illustrious的美式发音音标为:[ɪ'lʌstriəs]...
-
grille的音标:grille的英式发音音标为:[ɡrɪl]grille的美式发音音标为:[ɡrɪl]...
-
adj.多方面的,多才多艺的...
-
till的一般过去时为:tilled...
-
n.柳树,柳木制品v.用打棉机打开和清理...
-
They drilled through several layers of rock to reach the oil.他们钻透了几层岩石寻找石油。We had multiplication tables drilled into us at school.以前我们上学得反复背诵乘法表.The recruits drilled regularly.新兵们定时操练....
-
roll的现在进行时为:rolling...
-
doorbell的音标:doorbell的英式发音音标为:['dɔ:bel]doorbell的美式发音音标为:['dɔrbel]...
-
Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒.She herself insists she is no slavish follower of fashion.她坚称自己绝不会一味地追随时尚。The fellow's yellow pillow is hollowed by hellos follower.那个家伙的黄色枕头被他的跟随者掏空了.The fello...
-
n.海鸥( seagull的名词复数 )...
-
squall的一般过去时为:squalled...
-
The president beat his breast and called that deal a mistake.总裁捶胸顿足,称那是个错误的交易。Amy lifted her arm to wave. "Goodbye," she called.埃米举起胳膊挥挥手。“再见,”她喊道。He called me to his office for a man-to-man talk.他把我叫到他的办公室私下谈了谈。...