-
随着资源类股一路领涨,悉尼成为主要的得利者, 股指上涨0.8%,收于4950点.Sydney was a leading gainer, rising 0.8 per cent to 4,950 as resource stocks powered ahead....
-
“应得”的英语可以翻译为:deserved,due ...
-
“挣得的”的英语可以翻译为:earned ...
-
“利雅得”的英语可以翻译为:Riyadh ...
-
你们能获得大笔激励性薪水,还可享受免费膳宿。You get a big salary incentive and free board and lodging too.借助于自己发现的一种全新的方法,他获得了成功。He succeeded with the aid of a completely new method he discovered.他获得保释,将于11月5日在地方法庭出庭受审。He was bailed to appear...
-
奥布里想不出有什么得体的办法能摆脱科比特。Aubrey could think of no graceful way to escape Corbet's company.原教旨主义团体严厉抨击那些他们认为穿着不得体的女性。Fundamentalist groups have attacked women they regarded as improperly dressed.大家都被他不得体的举动震惊了.Everyone w...
-
“得知”的英语可以翻译为:e informed of,transpire ...
-
冠军获得者对这一决定十分恼火。The champion was infuriated by the decision.奖金获得者须本人来领取.The winner will be there in person to collect the prize.这位金牌获得者在电视上广泛地向公众露面.The gold medalist has been widely exposed to the public on television....
-
“只得”的拼音为:zhǐ dé...
-
“不得已”的拼音为:bù dé yǐ...
-
我的目标是出版一本关于彼得·莫恩的学术著作。My object was to publish a scholarly work on Peter Mourne.“但是,彼得,事情并非那么简单,”戈德斯通语气坚决地驳斥道。"But Peter, it's not that simple," Goldstone countered in a firm voice.带我儿子彼得外出吃饭简直糟糕透了。Taking my son Pet...
-
nba很惊讶于这个在空中高飞的得分者.The NBA was amazed at this high - flying scorer.NBA很惊讶于这个在空中高飞的得分者.NBA was amazed at this high - flying scorer....
-
“懂得”的拼音为:dǒng de...
-
“罗得岛”的英语可以翻译为:[地名] [美国] Rhode Island ...
-
如果他存心要让你不得安宁的话,那他是得逞了。If he's trying to rattle your cage, it's working.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞.We must thwart his malevolent schemes.敌人的阴谋未能得逞.The enemy's plot was frustrated....
-
“赶得上”的英语可以翻译为:[法] keep up with ...
-
“得到”的拼音为:dé dào...
-
目前为止剧情你能看得懂吗?Can you follow the plot so far?你看得懂这封信封 吗 ?Can you make head or tail of the letter?甚至连孩子都看得懂这本书.Even a child can understand the book, ie so adults certainly can....
-
“买得起”的拼音为:mǎi de qǐ...
-
他们所得到的待遇仍然与当代几乎所有其他英国乐队都不同。They still get treated differently from almost every other contemporary British band.他对自己在这桩买卖中所得的报酬不愿多提。He is cagey about what he was paid for the business.工资的涨幅高过了生产率增长的速度,从而消耗了利润所得。Wages wer...
-
那个解释在我看来完全说得通。That explanation seems entirely plausible to me.这事一定是真的, 从各方面看都说得通.It has to be true. It all adds up.这也说得通.It also made sense....
-
“得逞”的拼音为:dé chěng...
-
“使得”的英语可以翻译为: can be used,usable,will do,workable,bring ...
-
她得知自己的保险已经被太平洋互助保险公司中止了。She learned her insurance had been canceled by Pacific Mutual Insurance Company.他四处询问,得知比利还没到这儿。He had asked around and learned that Billy was not yet here.得知这个消息,他高兴得手舞足蹈。He jumped for joy on bei...
-
其他行业只得精简管理人员以减少行政开支。Other industries have had to sack managers to reduce administrative costs.帕奇只得咬紧牙关压住怒气。Patsy had to clench her jaw to suppress her anger.他朝电梯走去,福克斯只得紧随其后。He led the way to the lift. Fox played along, ...
-
原教旨主义团体严厉抨击那些他们认为穿着不得体的女性。Fundamentalist groups have attacked women they regarded as improperly dressed.他有些话说得很不得体。Some of his remarks were very off-key.没人认为她只身出现在那里不得体。Nobody questioned the propriety of her being there ...
-
“得分者”的英语可以翻译为:scorekeeper ...
-
“购得”的英语可以翻译为:purchase ...
-
他抱怨其他人骗走了他应得的那份。He complains that the others have done him out of his share.他取得了自己完全应得的成功。He achieved the success he so richly deserved.保险公司将退还你应得的所有款项。The insurance company will refund any amount due to you....
-
从OFCs自身 来看, 他们大都得利于全球化, 发展良好.OFCs, for their part, have by and large done well out of globalisation.我觉得我能打好这次世界杯比赛也得利于这两年的锻炼.I think that has helped me play good matches in this World Cup.6他能成为伟大的科学家乃得利于他少年时代的辛勤工作.His ha...