-
affliction的复数形式为:afflictions...
-
sniff的一般过去时为:sniffed...
-
n.失礼,出丑...
-
offshore的反义词有:inshore, inshore。adv.offshore的反义词(在进海处;向海):inshore。offshore的反义词(其他释义):inshore。...
-
n.獒,大驯犬(大型猛犬的一种)...
-
The politicions still huffed and puffed, but with less reason.政客们还在吹嘘, 但不那么理直气壮了.Do you get puffed out running up and down the stairs?你要是在楼梯上跑上跑下的会不会喘不过气来?He lit a cigar and puffed at it twice...他点了一支雪茄,吸了两口。Revere puffe...
-
sheriffs的音标:...
-
bouffant的音标:bouffant的英式发音音标为:['bu:fɒ̃]bouffant的美式发音音标为:[bu'fɑnt]...
-
doffed的音标:...
-
He was suffering from pains in his abdomen.他感到腹部剧痛。He is suffering from an inflamed throat.他正承受着咽喉发炎之苦。He was suffering from salmonella poisoning.他因感染了沙门氏菌而食物中毒。Why was I always suffering, always browbeaten, always accus...
-
carry off的音标:carry off的英式发音音标为:['kæri ɔf]carry off的美式发音音标为:['kæri ɔf]...
-
Industrial effluent often causes a problem to people's health.工业废水常常危害人们的健康.Effluent from the sedimentation tank is dosed with disinfectant to kill any harmful organisms.沉降池中的废水中加入了消毒剂,以消灭所有有害微生物。Dangerous effluent ...
-
v.以抽彩方式售(物)( raffle的现在分词 )...
-
afferent的音标:afferent的英式发音音标为:['æfərənt]afferent的美式发音音标为:['æfərənt]...
-
bluffness的音标:bluffness的英式发音音标为:[b'lʌfnəs]bluffness的美式发音音标为:[b'lʌfnəs]...
-
affiancing的音标:...
-
n.努力,尝试,工作,成就,杰作...
-
n.实行,完成...
-
His many novels have portrayed the sufferings of his race.他在很多小说中描述了他的种族所遭受的种种苦难。He bore his sufferings manfully.他勇敢地面对苦难。He steeled his heart against the sufferings of the poor.他硬起心肠对穷人们的苦痛不表同情....
-
He raised his hand to fend off the blow.他抬起手来抵挡那一拳。I had to keep from being crushed, to fend off continuous attack.我必须不让自己被压服和提防连续不断的攻击.To fend off would - be robbers?为了 防 贼 吗 ?...
-
使脱离险境,成功完成...
-
coffle的音标:coffle的英式发音音标为:['kɒfl]coffle的美式发音音标为:['kɒfəl]...
-
shuffles的音标:...
-
n.老人,乡下老头,领班( gaffer的名词复数 )...
-
There were also several accidents mainly caused by engine failures on take-off.还有几次事故主要是起飞时引擎出现故障造成的。The 1950s were the decade of Hong Kong's industrial take-off.20世纪50年代是香港工业开始快速发展的10年。You can watch aircraft take o...
-
n.发出,发射物,射出...
-
adj.有褶饰边的v.弄皱( ruffle的过去式和过去分词 ),弄乱,激怒,扰乱...
-
The effulgence of algorithm will shine the dark future brightly!这句不知道翻译的好不好,我的原意是:算法之光辉将照亮黑暗前路!...
-
n.喇叭水仙花...
-
n.研究员,科学工作者,技术专家...