-
fauteuil的音标:fauteuil的英式发音音标为:['fəʊtəl]fauteuil的美式发音音标为:['foʊtəl]...
-
The simultaneous attack of erosion and corrosion quickens the destroy of alloy.腐蚀/冲蚀联合作用加快了合金的破坏.He quickens the indolent, encourages the eager, and steadies the unstable.他使懒惰的活跃, 使热心的获鼓励, 使摇摆者稳定.Good literature quickens...
-
bouillons的音标:...
-
tracksuits的音标:...
-
v.使熄灭,扑灭( extinguish的过去式和过去分词 ),使…不复存在...
-
n.烹饪( cuisine的名词复数 ),菜肴,(通常指昂贵的饭店中的)饭菜,烹饪艺术...
-
baschtauite的音标:baschtauite的英式发音音标为:[bæʃ'tɔ:aɪt]baschtauite的美式发音音标为:[bæʃ'tɔaɪt]...
-
The builder looked at me as though I was barking mad.那个建筑工人瞅着我,好像我哪不对劲儿似的。The builder had a commitment to finish the work on time.那个承建商答应过准时完工.He got a job as a builder's labourer.他找到了一份建筑工人的工作....
-
equipollent的音标:equipollent的英式发音音标为:[ˌi:kwɪ'pɒlənt]equipollent的美式发音音标为:[ˌikwə'pɒlənt]...
-
They have begun to take a more sanguine view.他们的看法已经开始变得乐观起来。Many of the Chinese working in Zambia are sanguine about the criticism.许多在赞比亚工作的中国人面对这些批评指责的时候,都很愤怒.Italians in Prato are feeling less sanguine.但在普拉托的意大利人日渐悲观....
-
n.[地名] [美国] 昆西,[男子名] [英格兰人姓氏] 昆西 Quincey的变体...
-
gluino的音标:gluino的英式发音音标为:[ɡ'lu:ɪnəʊ]gluino的美式发音音标为:[ɡ'luɪnoʊ]...
-
The guidebook says to turn left.旅游指南上说向左转.You brought a guidebook to a party?你竟然把导游书带到派对上来了?Where can I get a guidebook or map of Beijing?到哪儿买旅游手册或者北京地图?...
-
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式)...
-
recruited的音标:...
-
catsuits的音标:...
-
bruit的音标:bruit的英式发音音标为:[bru:t]bruit的美式发音音标为:[brut]...
-
With friend friend comparing comes, aiguille has an advantage apparently.和友友比来, 尖峰明显拥有优势.Condense force, unite a thought, await the advent of aiguille hour.凝聚力量, 统一思想, 等待尖峰时刻的来临.Aiguille , friendly friend , Jin Zhizhu is...
-
They wanted a pretext for subduing the region by force...他们想找借口用武力征服这个地区。They wanted a pretext for subduing the region by force.他们想找借口用武力征服这个地区。They are the probation subduing the heart to human joys.它们不过是抑制情欲的一种考验.Some ...
-
magnetofluidmechamics的音标:magnetofluidmechamics的英式发音音标为:[mæɡni:tɒflu:ɪdme'kæmɪk]magnetofluidmechamics的美式发音音标为:[mæɡnitɒfluɪdme'kæmɪk]...
-
The house needed totally rebuilding, so we decided against buying it.这所房子需要彻底重建,因此我们决定不买了。The villagers hurled all possible effort into rebuilding the bombed houses.村民们竭尽全力修复被炸坏的房屋.Many stations needed repairs or rebuild...
-
microcircuit的音标:microcircuit的英式发音音标为:['maɪkrəˌsɜ:kɪt]microcircuit的美式发音音标为:['maɪkrəˌsɜkɪt]...
-
n.镇静剂,安定药,止痛药...
-
v.使用遁词,含糊其辞,吹毛求疵( quibble的过去式和过去分词 )...
-
ebuilliometer的音标:ebuilliometer的英式发音音标为:[e'bɪlɪəmɪtə]ebuilliometer的美式发音音标为:[e'bɪlɪrmɪtə]...
-
anguine的音标:anguine的英式发音音标为:['æŋɡwɪn]anguine的美式发音音标为:['æŋɡwɪn]...
-
Esquimau的音标:Esquimau的英式发音音标为:['eskiməu]Esquimau的美式发音音标为:['ɛskəˌmo]...
-
n.双关语,含糊措辞...
-
Actor Dom Deluise talks about his career in comedy.演员多姆·德卢西谈论自己的喜剧生涯。...
-
Isoenzyme verification of American - Chinese hybrids of Liquidambar and Liriodendron.枫香属和鹅掌楸属中美种间的同工酶论证.Conclusion The water extracts of Folium liquidambar is have analgesic and anti - inflammatory effects.结论枫叶煎剂对小鼠具有镇痛 ...