-
Forbearance is no acquittance.缓期不等于作罢....
2026年03月08日
-
By midmorning I was busy at work and had completely forgotten about the whole thing.整个上午一直很忙,把这件事情也完全抛在了脑后....
2026年03月08日
-
“详细地”的英语可以翻译为:amply,at length,in detail,minutely,detailedly ...
2026年03月08日
-
n.使敏感度减弱,消除过敏...
2026年03月08日
-
n.后果( sequence的名词复数 ),(纸牌中的)顺牌,有关联的一组事物,(电影中表现同一主题或场面的)一组镜头...
2026年03月08日
-
“闪电”的拼音为:shǎn diàn...
2026年03月08日
-
adj.非生物的...
2026年03月08日
-
vt.& vi.粘贴,张贴,插入,刺入vt.容忍,产生作用,(尤指迅速或随手)放置,阻延或推迟n.棍棒,棍枝,枝条,操纵杆,球棍...
2026年03月08日
-
Cross was a little taken aback by her abrupt manner.她鲁莽的态度让克罗斯感到有点吃惊。Mullins knocked me off-balance with his abrupt change of subject.马林斯突然改变话题,这让我措手不及。An abrupt change of location can be disorienting.地点的突然改变会令人迷失方向。...
2026年03月08日
-
coverlet的音标:coverlet的英式发音音标为:['kʌvələt]coverlet的美式发音音标为:['kʌvərlət]...
2026年03月08日
-
“微分”的拼音为:wēi fēn...
2026年03月08日
-
我们大多数航班行李限重为每位乘客44磅。Most of our flights have a baggage allowance of 44lbs per passenger.正常情况下,巴黎的交通系统每天运送95万乘客。Normally, the transportation system in Paris carries 950,000 passengers a day.所有的乘客那天一开始就先游了个泳。All of the pas...
2026年03月08日
-
n.珠水云母...
2026年03月08日
-
“后缀”的英语可以翻译为:[语] suffix,postfix ...
2026年03月08日
-
abdicate的反义词有:usurp, assume, deter。vt.abdicate的反义词(舍弃;让):usurp, assume。abdicate的反义词(其他释义):deter。...
2026年03月08日