-
drupelet的音标:drupelet的英式发音音标为:['dru:plɪt]drupelet的美式发音音标为:['druplɪt]...
2026年05月15日
-
Her dreams were troubled, reflecting the tenor of her waking hours.她在梦中焦虑不安,反映了她白天生活的基调。This small part was taken with elan by a promising young tenor.这一小段由一位大有前途的青年男高音倾情演绎。The whole tenor of discussions has changed.讨论的整...
2026年05月15日
-
etesian的音标:etesian的英式发音音标为:[ɪ'ti:ʒɪən]etesian的美式发音音标为:[ɪ'tiʒən]...
2026年05月15日
-
如果我们遇上持续下雨,塞西尔也能让“扈从”参加德比马赛。If we have a wet spell, Cecil could also run Armiger in the Derby.他的对手后来杀光了他的扈从.His opponents then killed off his retinue....
2026年05月15日
-
encamp的一般过去时为:encamped...
2026年05月15日
-
“引号”的拼音为:yǐn hào...
2026年05月15日
-
rasping的音标:rasping的英式发音音标为:['rɑ:spɪŋ]rasping的美式发音音标为:['rɑspɪŋ]...
2026年05月15日
-
Mining backfilling is restrained by relatively high filling cost.充填采矿由于充填成本较高而制约着其发展.High - water rapid - hardening backfilling with whole tailings is a new developed backfilling technology.全尾砂高水速凝充填技术是一项新近发展起来的充填技术.Its ...
2026年05月15日
-
她总是鼓励儿子要树立远大抱负。She had always nurtured great ambitions for her son.许多女性感到年龄歧视问题正阻碍着她们职业抱负的实现。Many women feel ageism is obstructing their career ambitions.政治抱负和个人野心开始压倒经济利益。Political and personal ambitions are starting to...
2026年05月15日
-
“旁心”的英语可以翻译为:escenter ...
2026年05月15日
-
It was 90 degrees and the air conditioning barely cooled the room.当时气温达到了90度,空调也不能让房间凉快多少。The air-conditioning screeched all the time.空调一直在发出刺耳的声音。Some people think that ventilation is the same thing as air conditioning....
2026年05月15日
-
She is gold digger, if you have money everything will be all right.她是个淘金女郎, 只要你有钱,一切都行.Blue Digger looked at Red Truck down in the ditch.蓝色挖掘机看见红色的卡车在沟里....a mechanical digger.挖掘机We need a mechanical digger to level the ...
2026年05月15日
-
She handed him an unmarked card.她递给他一张无标志的卡片。He lies in an unmarked grave at Elmton.他长眠在爱尔莫顿一处无名冢下。Her shoes are still white and unmarked.她的鞋仍然很白,没有任何污渍。Sheringham was unmarked as he met Anderton's free kick and hea...
2026年05月15日
-
“迂缓”的英语可以翻译为:slow in movement [action],dilatory ...
2026年05月15日
-
The team posed as drug dealers to trap the ringleaders.该队队员装扮成毒品贩子,诱捕罪犯头目。Before going into their meeting the six foreign ministers posed for photographs.开会前,6位外交部长合影留念。I asked whether her closeness to her mother ever po...
2026年05月15日