-
One of the parents was a most obnoxious character. No-one liked him...其中一位家长极为惹人厌,没人喜欢他。He is an obnoxious hick.他是个讨厌的乡巴佬。These fires produce really obnoxious fumes and smoke.这些火炉冒出来的烟气确实很难闻。Excision of an obnoxious pass...
2026年06月30日
-
FOPEN的音标:...
2026年06月30日
-
He began slicing the pie up.他开始把馅饼切片。The wind was slicing off the tops of the waves now.风呼啸而来,象利刃一样切割着波峰浪尖.The dust produced during slicing weighs almost as much as the wafers.在切割时所产生的碎屑几乎和薄片一样重....
2026年06月30日
-
" I'm not going to start arguing with you about rightism and leftism, Tsai Chen.“ 蔡真! 我不同你争什么右倾不右倾!Mr Angourakis reserves his greatest enthusiasm for the onward march of radical leftism in South America.安哥拉基斯将其最大的前进...
2026年06月30日
-
gloomily的音标:gloomily的英式发音音标为:['ɡlu:mɪlɪ]gloomily的美式发音音标为:['ɡluməlɪ]...
2026年06月30日
-
"No, no, no," she shrilled.“不,不,不,”她尖叫道。Behind him, the telephone shrilled.在他身后,电话铃刺耳地响了起来。The phone shrilled, making her jump.电话铃声刺耳地响起,惊得她跳了起来。...
2026年06月30日
-
kaleyard的音标:kaleyard的英式发音音标为:['keɪljɑ:d]kaleyard的美式发音音标为:['keɪlˌjɑd]...
2026年06月30日
-
“分手”的拼音为:fēn shǒu...
2026年06月30日
-
“在乎”的拼音为:zài hu ...
2026年06月30日
-
She would balance and temporize endlessly before reaching a decision.她在做出决定前会不断地犹豫观望和见风使舵.He yakked on endlessly about his wife.关于他的妻子, 他喋喋不休地说个没完。arguing endlessly about money为钱财问题无休止地争吵a boring and endlessly repetitive...
2026年06月30日
-
lapidate的一般过去时为:lapidated...
2026年06月30日
-
n.软骨破裂...
2026年06月30日
-
mercy的音标:mercy的英式发音音标为:['mɜ:si]mercy的美式发音音标为:['mɜrsi]...
2026年06月30日
-
“军服”的英语可以翻译为:military uniform,uniform,regimentals monkey suit,toggery,regimental ...
2026年06月30日
-
"How adorable!" she trills.“真可爱!”她尖声说。He is adorable for his devotion to science.他献身科学的精神令人敬佩。What an adorable child!多可爱的小孩呀!We have three adorable children.我们有3个可爱的孩子。The calves were really adorable.小牛犊真可爱。...
2026年06月30日