“烧成炭”造句

2024年05月02日 04:55:06
木头烧成炭后用来烘烤茶叶.
The wood was fired into charcoal for baking tealeaves.

这些木料被烧成炭来焙烤茶叶.
The wood was fired into charcoal for baking tea leaves.

正或已烧成炭的木头.
A piece of burning or charred wood.

最新发布
  • verbose造句

    The prose of his official communications was so laboured, pompous and verbose...他笔下的公文矫揉浮华,长篇大论。He has an inimitably verbose style.他写的东西有一种无比冗长啰嗦的风格.What he had to say was confused, halting, and verbose.他说的这些话既杂乱无章 、 吞吞吐...
    2026年06月29日
  • reschedule造句

    We just missed our flight. Can you help us reschedule it?我们误机了. 能不能帮我们重新签票 呢 ?I need to reschedule my flight.我要更改航班.We had to reschedule the doctor's appointment.我们得重订和这医生的约会....
    2026年06月29日
  • “楼上”造句

    用不着她一来电话你就往楼上跑。You don't have to go running upstairs every time she rings.他们确实从楼上搬到了楼下,因为房租太贵了。They actually moved down from upstairs because the rent's that expensive.她爬上楼梯,顺着楼上的走廊走去。She climbed the steps and ...
    2026年06月29日
  • hepatogastric的意思?

    肝胃的...
    2026年06月29日
  • sadism造句

    There's a streak of sadism in his nature.他本性中有几分施虐倾向。Psychoanalysts tend to regard both sadism and masochism as arising from childhood deprivation.精神分析学家往往认为施虐狂和受虐狂都是由于儿时缺乏关爱造成的。The tendency towards masochism is how...
    2026年06月29日
  • spasm例句

    A spasm of pain brought his thoughts back to the present.一阵剧痛把他的思绪拉回到了现在。A muscular spasm in the coronary artery can cause a heart attack.冠状动脉的肌肉痉挛可能导致心脏病。A lack of magnesium causes muscles to go into spasm.缺镁会导致肌肉痉挛。...
    2026年06月29日
  • “失望”怎么读

    “失望”的拼音为:shī wàng...
    2026年06月29日
  • euaster什么意思解释

    真星型...
    2026年06月29日
  • “日长石”怎么读?

    “日长石”的拼音为:rì cháng shí...
    2026年06月29日
  • keyhole的复数形式怎么拼写

    keyhole的复数形式为:keyholes...
    2026年06月29日
  • rheumatism的音标?

    rheumatism的音标:rheumatism的英式发音音标为:['ru:mətɪzəm]rheumatism的美式发音音标为:['ruməˌtɪzəm]...
    2026年06月29日
  • Ins的音标?

    Ins的音标:...
    2026年06月29日
  • “腮帮子”的英语?

    “腮帮子”的英语可以翻译为:cheek ...
    2026年06月29日
  • exact的一般过去时怎么拼写?

    exact的一般过去时为:exacted...
    2026年06月29日
  • “发昏”用英语怎么说

    “发昏”的英语可以翻译为: feel giddy [dizzy],faint,lose one's head,become confused,daze ...
    2026年06月29日