-
路西塔尼亚(古罗马的一个省名,相当于现今葡萄牙的大部和西班牙西部的一部分)...
2026年03月08日
-
excesses的音标:excesses的英式发音音标为:[ek'sesɪs]excesses的美式发音音标为:[ek'sesɪs]...
2026年03月08日
-
“小指球”的英语可以翻译为:hypothenar ...
2026年03月08日
-
“格外地”的英语可以翻译为:extraordinarily ...
2026年03月08日
-
生物碎屑...
2026年03月08日
-
“挽钩”的英语可以翻译为:oathook ...
2026年03月08日
-
We can't hold out against industrialization any longer.我们不能再拒绝工业化了.Ironically, much of the labor - facilitating industrialization came from the rural areas themselves.出人意外的是, 这些节省劳力的工业化,多数是从农区本身开始的.The geographic di...
2026年03月08日
-
arras的音标:arras的英式发音音标为:['ærəs]arras的美式发音音标为:['ærəs]...
2026年03月08日
-
Of course, all this extra business is great news for hoteliers.当然, 这些额外的生意对旅馆老板可是个大好消息....
2026年03月08日
-
n.土地分配,分摊,分派...
2026年03月08日
-
...
2026年03月08日
-
“土音”的英语可以翻译为:twang,local accent,brogue ...
2026年03月08日
-
The bleachers were full to overflowing.看台上人满为患.It's only in the bleachers where you have to sit in the sun.只有在露天看台上才得坐在阳光下.Babe's pointing to the bleachers replaced by the charm of a backpedaling shoulder shrug...
2026年03月08日
-
彭德古德把旅行拖车里的沙子铲了出来。Pendergood had shovelled the sand out of the caravan.他用榔头和凿子铲墙。He used a hammer and chisel to chip away at the wall.有时候你肯定会错估铲球的时机。You're bound to mistime a tackle every so often....
2026年03月08日
-
auxilysin的音标:auxilysin的英式发音音标为:[ɔ:zɪ'laɪzɪn]auxilysin的美式发音音标为:[ɔzɪ'laɪzɪn]...
2026年03月08日