He despairs of escaping the darkness; he is marked for the sword.他不信自己能从黑暗中转回, 他被刀剑等候.People arrange such departures tranquilly, but they are despairs!人们对骨肉的离合总爱打如意算盘, 但是往往落一场空.My mother despairs of me; she thinks me laz...
他在重负下摇摇晃晃.He staggered underneath a burden.他的胳膊看起来好像不堪手套重负要折断了一样。His arms look like they might snap under the weight of his gloves.历史的重负使问题复杂化了。What complicates the issue is the burden of history....
...a secret government cabal.秘密的政府阴谋集团He had been chosen by a cabal of fellow senators.他已被一个由一些参议员同仁组成的小集团选中。CABAL : No, generals, I will not alow that. My survival is paramount.不, 将军们, 我不允许这样. 我的生存是至关重要的.And then I want...
他们周末穿着邋遢的毛衫和裤子到处闲逛。They knock around on weekends in grubby sweaters and pants.他跟着她上了一段摇摇晃晃的楼梯,来到了一间邋遢的卧室起居室两用房间。He followed her up a rickety staircase to a squalid bedsit.独居不是邋遢的理由。Solitude was no excuse for sloppiness....
I happened to bump into Mervyn Johns in the hallway.我在走廊里意外碰见了默文·约翰斯。The leads are Jack Hawkins and Glynis Johns.杰克·霍金斯和格莉妮斯·约翰斯主演。a pair of long johns一条长衬裤...