-
...
2026年05月15日
-
单一的故障或问题有可能产生事件消息的泛滥.A single failure or problem can generate a blizzard of event messages.当您检阅您的星图时, 有什么新的感想或问题?What new insight, idea , or question do you have on this activity?记录评审过程中提出的行动决议或问题.Records any action item...
2026年05月15日
-
elastin的音标:elastin的英式发音音标为:[ɪ'læstɪn]elastin的美式发音音标为:[ɪ'læstɪn]...
2026年05月15日
-
borings的音标:borings的英式发音音标为:['bɔ:rɪŋz]borings的美式发音音标为:['bɔrɪŋz]...
2026年05月15日
-
注气疗法...
2026年05月15日
-
evil的近义词/同义词有:bad, wicked, sinful, wrong, wrong, immoral, vicious, sinister, cancer, unclean, infamous, error, grievance, ill, foul, cursed, naughty, inexpiable, sin, criminal, crime, corrupt, accursed, rotten, forbiddin...
2026年05月15日
-
centrepieces的音标:...
2026年05月15日
-
“激励者”的英语可以翻译为:actuator,galvanizer,instigator,exciter,inspirator ...
2026年05月15日
-
n.鞭打(作为惩罚),替罪羊,代人受过者v.鞭打( whip的现在分词 ),抽打,搅拌…直至变稠,偷...
2026年05月15日
-
In spite of the extremity of her seclusion she was sane...尽管完全与世隔绝,她依然心智健全。He was quite sane, yet he hated those men at mealtime.他的神志非常清醒, 可是,每逢吃饭的时候,他免不了要恨这些人.She seemed a sane, well-balanced sort of person.她看来是那种明智稳健的人...
2026年05月15日
-
He had twined his chubby arms around Vincent's neck.他胖乎乎的双臂搂住文森特的脖子。He was waving his arms to draw their attention.他正挥手以引起他们的注意。There is a plentiful supply of arms on the black market.黑市上有大量武器出售。...
2026年05月15日
-
“集中的”的英语可以翻译为:centralized,concentrated,intensive,[计] lumped,concentrative ...
2026年05月15日
-
n.双曲率...
2026年05月15日
-
要估算出究竟多少高级职员参与了怠工是不可能的。It's impossible to assess how many officers are participating in the slowdown.很难将这些人简单地看作是装病怠工的员工。These people are difficult to write off as malingering employees.如果有人怠工,比尔就会严厉地加以斥责。If someone...
2026年05月15日
-
“类天花”的英语可以翻译为:[医] alastrim,amaas,para-smallpox,paravariola ...
2026年05月15日