She folded up her letter, licking the envelope flap with relish.她把信折好,用力舔了舔信封的折口。The three men ate with relish.这3个人吃得津津有味。I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣....
She folded up her letter, licking the envelope flap with relish.她把信折好,用力舔了舔信封的折口。Mr Patrick seems to relish his insurgency , though , and most expect him to keep bashing away.现在帕特里克已经权力到手, 他是否会将其工作方法变得温和一些?Hunger will re...
他熟练地撬开每一把锁,把每个抽屉里的文件都偷走了。He picked each lock deftly, and rifled the papers within each drawer.在布鲁塞尔机场,他被扒手盯上,钱包被偷走了。At Brussels airport he fell victim to pickpockets who pinched his wallet.蒙面抢匪破门而入,偷走了8,000美元。Masked robb...
五世纪时野蛮人的入侵barbarian invasions of the fifth century那位探险家被野蛮人杀死了.The explorer was killed by barbaric people.家族里的其他人员认为,这样的制服只适合野蛮人或最低贱的人穿.The rest of the clan thinks the uniform is only fit for a barbarian or a man of the ...
利物浦大都会酒店是我最喜爱的酒店。The Liverpool Metropole is my favourite.在大都会歌剧院的试唱失败后,她转而投身歌舞喜剧。After failing a singing audition at the Metro-politan Opera, she turned to musical comedy.我过去很喜欢去大都会美术馆.I used to love to go to the Metropo...
这项研究发表于5月16日出版的《刺络针》.The work appears in the May 16 Lancet.刺络疗法又称刺血疗法或放血疗法,是针灸传统疗法之一.The collateral puncture pricking blood therapy or Bloodletting therapy was one of the traditional acupuncture methods.金元四大家学术观点各成一派,但在针...
Herbie Hancock was encouraged by his family to learn music at a young age.赫尔比·汉考克年幼时家人就鼓励他学音乐。Augustine Hancock served as an elementary-school custodian for 20 years.奥古斯丁·汉考克当小学看管人20年了。They want my John Hancock on the co...
The ground had opened to disgorge a boiling stream of molten lava.大地开裂,汩汩冒出炽热的熔岩。The city was entombed in volcanic lava.城市被火山熔岩掩埋。Lava is extruded from the volcano.熔岩从火山中喷出。...
Macaulay Culkin receives his first screen kiss from cutesy 11-year-old Anna Chlumsky.麦考利·卡尔金的银幕初吻来自于忸怩作态的11岁童星安娜·克鲁姆斯基。Anna Ford recently hit out at the male clique which she believes holds back women in television.最近,安娜...
马蹬皮带把他腿上的皮肤擦伤引起疼痛.The stirrup leathers rubbed raw patches on his legs.马蹬诱人地悬在马腹两侧.The stirrups hung invitingly at the animal's sides.他走到马的身边,把脚踏在马蹬上.He walked up to the horse and put his foot in the stirrup....
Evolution can explain why human embryos look like gilled fishes.进化论能够解释为什么人类的胚胎看起来象除去了内脏的鱼一样.A sharp demarcation of adventive embryos from zygotic embryos cannot be drawn.不定胚与合子胚之间不能划分出明显的界限.Most grass embryos have a fla...